Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication Barriers
Individual who faces disadvantages

Vertaling van "who face daily " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
individual who faces disadvantages

personne désavantagée


Communication Barriers: A Look at Barriers to Communication Facing Persons with Disabilities Who Travel by Air [ Communication Barriers ]

Entraves à la communication : Un aperçu des obstacles auxquels sont confrontées les personnes ayant une déficience qui utilisent les transports aériens [ Entraves à la communication ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The immediate members of the offender's family are often the quiet victims who face daily turmoil internally within the family unit and externally within the wider community.

Les membres de la proche famille du délinquant sont souvent des victimes silencieuses qui sont confrontées quotidiennement à la tourmente à l'intérieur de la cellule familiale et à l'extérieur au sein de la collectivité.


56. Asks the Commission to develop new ways, other than formal infringement procedures, to improve the transposition and enforcement of single market rules; in this context, asks it to consider innovative mechanisms, such as the mutual evaluation procedure envisaged in the Services Directive, to encourage peer review and Member State ownership, and to improve informal problem-solving mechanisms such as SOLVIT and EU-PILOT, which would be of significant benefit to citizens who face frustrations in the single market on a daily basis;

56. demande à la Commission de trouver de nouveaux moyens, autres que les procédures formelles d'infraction, pour améliorer la transposition et l'application des règles relatives au marché unique; lui demande à cet égard de réfléchir à des mécanismes innovants, comme la procédure d'évaluation mutuelle envisagée dans la directive sur les services, afin d'encourager l'évaluation par les pairs et l'appropriation par les États membres, et d'améliorer les mécanismes informels de résolution des problèmes comme SOLVIT et EU-PILOT qui pourraient s'avérer très utiles pour les citoyens confrontés quotidiennement aux frustrations du marché unique; ...[+++]


56. Asks the Commission to develop new ways, other than formal infringement procedures, to improve the transposition and enforcement of single market rules; in this context, asks it to consider innovative mechanisms, such as the mutual evaluation procedure envisaged in the Services Directive, to encourage peer review and Member State ownership, and to improve informal problem-solving mechanisms such as SOLVIT and EU-PILOT, which would be of significant benefit to citizens who face frustrations in the single market on a daily basis;

56. demande à la Commission de trouver de nouveaux moyens, autres que les procédures formelles d'infraction, pour améliorer la transposition et l'application des règles relatives au marché unique; lui demande à cet égard de réfléchir à des mécanismes innovants, comme la procédure d'évaluation mutuelle envisagée dans la directive sur les services, afin d'encourager l'évaluation par les pairs et l'appropriation par les États membres, et d'améliorer les mécanismes informels de résolution des problèmes comme SOLVIT et EU-PILOT qui pourraient s'avérer très utiles pour les citoyens confrontés quotidiennement aux frustrations du marché unique; ...[+++]


This annual event remembers the victims of transphobic violence, hate and prejudice, those who have died, those who have been beaten and those who face daily discrimination.

Cet événement annuel est l'occasion de se souvenir des victimes de la violence, de la haine et des préjugés motivés par la transphobie, de ceux qui sont morts, de ceux qui ont été battus et de ceux qui font l'objet de discrimination tous les jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The number of displaced people in DRC who face a daily struggle for survival - has doubled since 1999 and now stands at more than three million, including some 360,000 refugees from neighbouring countries.

Le nombre des personnes déplacées en RDC - confrontées à une lutte quotidienne pour la survie - a doublé depuis 1999 et représente actuellement plus de 3 millions, y compris quelque 360 000 réfugiés provenant de pays voisins.


I wonder whether this House cannot even expect an answer to this, and I therefore wonder, on behalf of all those who face those commuting problems on a daily basis, whether we, the Commission and Parliament that is, should not make use of our powers and invite this Council around the table to establish what we can do with the proposals which we have tabled.

Comment, pourquoi, quel est le calendrier prévu, aucune réaction ? Je me pose donc la question de savoir si, au sein même de cette Assemblée, nous ne devons pas nous attendre au pire et je me demande si nous - c’est-à-dire Commission et Parlement - ne devrions pas user de nos compétences en faveur de toutes ces personnes confrontées chaque jour aux problèmes de navettes, en nous asseyant autour de la table avec le Conseil afin d’examiner ce que nous pouvons faire des propositions que nous avons introduites.


We have made great strides in the past few years, but we all recognize that much more must be done (1010) Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity, on this International Day of Disabled Persons and in what is known as the Week of Disabled Persons in Quebec, proclaimed for the first time this year, to pay tribute to disabled persons across the country who, faced daily with their disabilities, need tremendous courage not only to ove ...[+++]

Nous avons fait d'importants progrès au cours des dernières années, mais nous reconnaissons tous la nécessité de faire encore bien davantage (1010) M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Monsieur le Président, vous me permettrez, en premier lieu, de rendre hommage, en cette Journée internationale de la personne handicapée de même qu'en cette Semaine de la personne handicapée au Québec, qui a été proclamée pour la première fois cette année, aux personnes handicapées de tout le pays qui, chaque jour, confrontées à leurs limitations, doivent faire preuve d'un courage exceptionnel, non seulement pour les surmonter, mais surmonter les barrières auxquelles elles doivent faire face ...[+++]


These are the risks that those who work in mines, in construction and in the field of transport have to face on a daily basis, which, according to those who study them, affect up to 24% of European workers.

Ce sont notamment les risques auxquels sont exposés les personnes qui travaillent dans les mines, la construction et les transports.


This review offhandedly casts aside the legitimate concerns of those who face daily the stress caused by such flights. Under these circumstances, the Canadian government must flatly reject this report and start a new scientific process which, this time, will take into account the demands of the environmentalists and the local people.

Dans ces circonstances, le gouvernement canadien doit rejeter carrément ce rapport et entamer un nouveau processus scientifique qui, cette fois, sera respectueux des exigences des environnementalistes et des populations locales.


1. STRESSING that the European Union has a substantial number of people with disabilities who face a variety of difficulties in their daily lives and cannot always exercise their rights;

1. SOULIGNANT qu'il existe, au sein de l'Union européenne, un nombre important de personnes handicapées qui rencontrent des difficultés diverses dans leur vie quotidienne et ne sont pas toujours en mesure d'exercer leurs droits;




Anderen hebben gezocht naar : communication barriers     individual who faces disadvantages     who face daily     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who face daily' ->

Date index: 2023-08-02
w