Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communication Barriers
Individual who faces disadvantages

Vertaling van "who face ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
individual who faces disadvantages

personne désavantagée


Communication Barriers: A Look at Barriers to Communication Facing Persons with Disabilities Who Travel by Air [ Communication Barriers ]

Entraves à la communication : Un aperçu des obstacles auxquels sont confrontées les personnes ayant une déficience qui utilisent les transports aériens [ Entraves à la communication ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
European flags must face ever-fiercer competition from foreign competitors who are favoured by more flexible regulations, cheaper labour or government support.

Les pavillons européens doivent faire face à une concurrence toujours plus féroce de la part de concurrents étrangers avantagés par des règles plus souples, une main d’œuvre à moindre coût ou par des aides publiques.


- Upholding the Union's humanitarian and protection tradition and ensuring respect of fundamental rights when implementing the CEAS: ensuring that protection is accessible to those who need it in the face of a rapidly changing world, where migration and the movement of people takes place at a much greater rate than ever before and for a greater variety of reasons.

- respecter la tradition d’aide humanitaire et de secours de l’Union et garantir le respect des droits fondamentaux lors de la mise en œuvre du RAEC: veiller à ce que la protection soit accessible à ceux qui en ont besoin dans un monde en constante évolution, où les migrations et les mouvements de populations ont lieu beaucoup plus fréquemment qu’auparavant et pour des motifs beaucoup plus variés.


– Mr President, if I may take this opportunity, speaking on behalf of Her Majesty’s Government, I want to respond to Mr Verhofstadt who, as ever, has missed the point and who, as ever, is facing in the wrong direction.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais saisir cette occasion de m’exprimer au nom du gouvernement de Sa Majesté et de répondre à M. Verhofstadt qui, comme toujours, a mal saisi les choses et qui, comme toujours, regarde dans la mauvaise direction.


Anyone who has ever run a small business in Canada knows that compliance with the many regulations entrepreneurs can face is a very time-consuming task.

Tous ceux qui ont déjà exploité une petite entreprise au Canada savent que les nombreux règlements que les entrepreneurs doivent respecter leur imposent un énorme fardeau administratif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that special attention must be focused on young people who, unfortunately, going by the recent European statistics, are facing ever-longer periods of unemployment or are hired on a temporary basis.

Je pense qu’il convient de se pencher tout particulièrement sur les jeunes qui, malheureusement, à en juger par les dernières statistiques européennes, font face à des périodes de chômage de plus en plus longues ou sont employés sur une base temporaire.


Working on the premise that the ‘market’ will solve the problem of energy supply and consumption, the report seeks to hide the increasingly obvious fact that the ‘market' has worked in the interests of the few, who have obtained fabulous profits, and not in the interests of the consumers, who face ever higher energy bills and ever more frequent blackouts.

En partant du principe que le «marché» résoudra le problème de l’approvisionnement en énergie et de sa consommation, le rapport cherche à cacher le fait, de plus en plus évident, que le «marché» a profité à quelques-uns, qui ont engrangé des bénéfices fabuleux, et non aux consommateurs, qui sont confrontés à des factures d’énergie toujours plus élevées et à des coupures de plus en plus fréquentes.


Anyone who has ever looked into the subject of energy will know that the cooperative line currently taken by the Council is, in essence, in advance of the Constitution, for, where powers are concerned, it is in the Constitution that that issue of energy is mentioned for the first time, in a modern response to the challenges we face.

Quiconque s’est un jour penché sur les questions d’énergie saura que la volonté de coopérer actuellement exprimée par le Conseil préfigure déjà cette constitution. Car en matière de compétences, c’est dans la constitution que le sujet de l’énergie est mentionné pour la première fois. Or, c’est une réponse moderne aux défis qui nous attendent.


- Upholding the Union's humanitarian and protection tradition and ensuring respect of fundamental rights when implementing the CEAS: ensuring that protection is accessible to those who need it in the face of a rapidly changing world, where migration and the movement of people takes place at a much greater rate than ever before and for a greater variety of reasons;

- respecter la tradition d’aide humanitaire et de secours de l’Union et garantir le respect des droits fondamentaux lors de la mise en œuvre du RAEC: veiller à ce que la protection soit accessible à ceux qui en ont besoin dans un monde en constante évolution, où les migrations et les mouvements de populations ont lieu beaucoup plus fréquemment qu’auparavant et pour des motifs beaucoup plus variés;


We would do well to think about this kind of observation, and I maintain – and I am weighing my words carefully here – that those who do not want to subject corporate tax to the system of qualified majority voting laid down in the European Constitution are irresponsible and will have to face ever harsher scenarios of fiscal competition, which will unravel our systems of social protection.

On ferait bien de réfléchir à ce type d’observation et je dis, et je pèse mes mots: les gens qui ne veulent pas soumettre l’impôt des sociétés au régime de la majorité qualifiée au sein de la Constitution européenne sont irresponsables et vont devoir affronter des scénarios de concurrence fiscale de plus en plus sévères, qui vont détricoter nos régimes de protection sociale.


The only murderers who will ever face this possibility would be murderers convicted of multiple murders.

Les seuls meurtriers qui feront face à cette possibilité seront ceux condamnés pour des meurtres multiples.




Anderen hebben gezocht naar : communication barriers     individual who faces disadvantages     who face ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who face ever' ->

Date index: 2024-01-12
w