Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Child Predator Act
God helps those who help themselves
Those who can't speak for themselves

Traduction de «who found themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
god helps those who help themselves

aide-toi, le ciel t'aidera




Child Predator Act [ An Act to provide that persons who commit a sexual offence involving a child serve the entire sentence imposed without early release or parole and be found to be child predators, and to amend the Corrections and Conditional Release Act and the Criminal Co ]

Loi sur les prédateurs d'enfants [ Loi prévoyant que l'auteur d'une infraction d'ordre sexuel à l'égard d'un enfant purge entièrement sa peine sans libération anticipée ou conditionnelle et soit déclaré prédateur d'enfants, et modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en lib ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have documented cases of workers who worked 500 to 600 hours in the previous year, who had premiums extorted from them under false pretences for many, many years and who found themselves ineligible for benefits or training because they had never previously touched the system.

J'ai des cas bien documentés de travailleurs ayant travaillé pendant 500 à 600 heures l'année précédente, à qui l'on a extorqué des cotisations sous de fallacieux prétextes pendant de très nombreuses années, et qui n'ont eu droit ni aux prestations ni à la formation, parce qu'ils n'avaient jamais auparavant fait appel au système.


What justice is achieved is often achieved over the course of many years. I am thinking, for example, of the people who were put in a terrible situation by the privatization of CN Express and the eventual closing down of that privatized company, or of the workers in my riding who found themselves in a similar position with respect to the sale of CP Express.

Je pense par exemple aux gens qui ont été placés dans des terribles situations par la privatisation des Messageries CN et la fermeture en fin de compte de cette entreprise privatisée ou aux travailleurs de ma circonscription qui se sont retrouvés dans une position semblable à la suite de la vente de CP Express.


I reorganised our judicial function: public accountants, who found themselves in debt owing to a dearth of auditing, refused irregular payments (such as illegal bonuses) and instructed authorising officers to expunge them.

J'ai réorganisé notre fonction juridictionnelle: les comptables publics, mis en débet pour défaut de contrôle, ont refusé les paiements irréguliers (par exemple de primes illégales) et obligé les ordonnateurs à les supprimer.


– (PT) Mr President, exactly one year ago, we voted in this Parliament on our part of the codecision on resettling refugees, and in that codecision we had an emergency mechanism to be used in the case of any refugees who found themselves under armed attack or were the victims of natural disasters.

– (PT) Monsieur le Président, il y a exactement un an, dans le cadre de la codécision, nous avons voté sur la réinstallation des réfugiés. Dans le cadre de cette codécision, nous avons prévu l’utilisation d’un mécanisme d’urgence dans le cas des réfugiés menacés par les armes ou victimes de catastrophes naturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After many years of silence, testimonies of the suffering call for our attention, together with the accounts of many survivors who found themselves caught up in that terrible event.

Après de nombreuses années de silence, les témoignages de ces souffrances et les histoires personnelles de nombreux survivants de cet événement tragique réclament notre attention.


Speaking about people who found themselves in this situation—and I recall meeting some—they were, for example, women who had never worked outside the home and whose husbands assumed responsibility for all financial matters, women whose husbands brought home the pay cheque and who were left with nothing when their husbands died.

Quand on parle de gens qui se sont retrouvés dans cette situation — et je me souviens d'en avoir rencontrés — ce sont, par exemple, des femmes qui n'avaient jamais travaillé à l'extérieur du foyer et dont le mari était responsable de toutes les questions financières, des femmes pour qui le mari apportait le chèque de paie et, lorsqu'il décédait, c'était le néant.


While for most Europeans May 1945 marked the liberation of their countries from Nazi tyranny and the beginning of a new path to freedom and reconstruction, for those who found themselves on the wrong side of the Iron Curtain, one tyranny was quickly replaced by another.

Alors que pour la plupart des Européens, mai 1945 marque la libération de leur pays de la tyrannie nazie et le début d’un nouveau chemin vers la paix et la reconstruction, pour ceux qui se sont retrouvés du mauvais côté du Rideau de fer, une tyrannie a rapidement été remplacée par une autre.


I have had people in my own riding, as we have heard from other members today, who have been infected through no fault of their own, some of them through traffic accidents, who found themselves in need of either surgery or blood transfusions related to some hospital procedure.

Dans ma propre circonscription comme ailleurs, comme l'ont fait valoir d'autres députés, des gens ont été infectés indépendamment de leur volonté, dans certains cas parce qu'ils avaient un accident automobile, avaient besoin d'une opération chirurgicale ou d'une transfusion sanguine dans un hôpital.


He pointed out that the arrangements (in place at the time) made it possible to accumulate benefits, but nevertheless penalised migrant workers who found themselves having to deal with any number of national pension schemes.

Il faisait remarquer que les dispositions (existant à l’époque) lui avaient permis de cumuler les prestations, mais qu’elles pénalisaient quand même les travailleurs immigrés lesquels dépendaient d'un nombre indéfini de régimes nationaux de retraite.


You offer five extra weeks by starting on January 4, 2008; extend it to everyone who started their claim at the beginning of 2008 so that people who found themselves entering the recession, and who had access to five extra weeks back then, would have the benefit of your extra weeks this time.

Vous offrez cinq semaines additionnelles à compter du 4 janvier 2008, s'appliquant à toute personne qui a déposé sa demande de prestations au début de 2008, afin que les gens qui sont touchés par la récession, et qui ont bénéficié alors de cinq semaines additionnelles, bénéficient également de vos semaines additionnelles cette fois-ci.




D'autres ont cherché : child predator act     who found themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who found themselves' ->

Date index: 2023-11-15
w