Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who gave some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persons who present some symptoms or evidence of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and observation, show no need for further treatment or medical care

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair: We were just discussing up here at the table how we thought we had presenters earlier on who gave some indication that in some parts of Canada there is a surplus of corneas.

Le président: Nous sommes en train de dire que des intervenants précédents nous ont indiqué que certaines régions du Canada enregistrent actuellement un surplus de cornées.


Mr. Speaker, I am pleased to follow my colleague, who gave some outstanding reasons as to why we have concerns about Bill C-22, An Act respecting Canada's offshore oil and gas operations, enacting the Nuclear Liability and Compensation Act, repealing the Nuclear Liability Act and making consequential amendments to other Acts.

Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole après ma collègue, qui a très bien su exprimer nos inquiétudes relatives au projet de loi C-22, Loi concernant les opérations pétrolières au Canada, édictant la Loi sur la responsabilité et l'indemnisation en matière nucléaire, abrogeant la Loi sur la responsabilité nucléaire et modifiant d'autres lois en conséquence.


I always stand up for the good people of the Ontario Provincial Police, who gave some extraordinary testimony here, who did really good work during the G-8 and G-20, and now to suggest that they're deliberately holding back information for some nefarious purposes.I suppose it's easy for members from other parts of the country to sling that type of mud, but those of us in Ontario are quite proud of our provincial police force and quite confident in their ability to get the information that is asked of them, that was signed by their Liberal provincial minister many months in advance of the G-8 and the G-20.

Je me porterai toujours à la défense des membres de la Police provinciale de l'Ontario, qui sont de bonnes personnes et qui nous ont donné un témoignage extraordinaire au sujet de l'excellent travail qu'ils ont accompli pendant le G8 et le G20. Quand je pense que certaines personnes osent prétendre que la police, pour des raisons inavouables, retient délibérément des informations.C'est facile pour des députés d'autres régions du pays de se lancer dans une telle campagne de salissage, mais ceux d'entre nous qui représentent des circonscriptions de l'Ontario sont très fiers de leur police provinciale, et ils sont convaincus qu'elle nous fo ...[+++]


We did not just bring in consultants or people who had views on this issues, some who were experts and some who gave some compelling testimony.

Nous n'avons pas fait comparaître uniquement des consultants ou des gens qui avaient une opinion sur ces questions. Certains étaient des experts, d'autres ont rendu des témoignages convaincants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is an article written by columnist Don Martin, who gave some advice to the hon. members across about that issue.

C'est un article du chroniqueur Don Martin, qui donne des conseils aux députés d'en face par rapport à ce projet de loi.


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journ ...[+++]


In it, the author describes, from the point of view of an officer in the security services, the things that go on in Russia today, and we will read it: we will read about how some small-time crook, some small-time drug pusher gets caught, gets sentenced to ‘life’, gets taken off to some prison on the other side of the Urals, and then they will say, ‘Look, we've caught one!’ As for those, though, at whose behest the crime was committed, those who gave the money ...[+++]

L’auteur y décrit, du point de vue d’un officier des services de sécurité, les choses qui se passent en Russie aujourd’hui, et nous les lirons: nous lirons comment un petit malfrat, un petit trafiquant de drogue quelconque se fera prendre, sera condamné à «vie», emmené dans une prison de l’autre côté de l’Oural, et qu’alors ils diront: «Regardez, nous en avons attrapé un!». Cependant, ceux sur l’ordre desquels le crime a été commis, ceux qui ont fourni l’argent - comme nous l’avons vu avec les quarante autres journalistes et les journ ...[+++]


We heard of some shocking examples of this totally unacceptable attitude when we met the medical staff of the camp hospital who gave detailed accounts of the awful events.

Cette attitude totalement inacceptable, nous allions en avoir des illustrations stupéfiantes lors de notre rencontre avec le corps médical de l'hôpital du camp relatant dans le détail ces journées noires.


The lawyers – and I feel I should take the opportunity to mention this as well – Michael Hausfeld and Martin Mendelson, who represent some of the governments of Eastern European countries, commented at the time that, in some respects, Austria is in fact providing more generous compensation payments than Germany, because in the first place, we are including the agricultural workers, and secondly, we are also paying compensation for children under the age of 12 and women who gave birth whilst in forced labour camps.

Les avocats - et c'est une chose que je voudrais mentionner par rapport à ce sujet - Michael Hausfeld et Martin Mendelson, qui représentent une partie des gouvernements de l'Europe de l'Est, ont dit que, sur certains points, l'Autriche à même accordé des dédommagements plus généreux que l'Allemagne, car a) nous incluons les ouvriers agricoles et b) nous accordons aussi un dédommagement pour les enfants de moins de 12 ans et les femmes qui ont mis au monde des enfants lorsqu'elles étaient contraintes aux travaux forcés.


I would like to thank all those who sang our praises and who gave us their support, and I would also like to answer some criticisms.

Je voudrais remercier tous ceux qui nous ont adressé des louanges et nous ont manifesté leur approbation et répondre à certaines critiques.




D'autres ont cherché : who gave some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who gave some' ->

Date index: 2023-01-01
w