It is the belief of the association, although not backed by statistical evidence but only anecdotal evidence from the profession, that generally speaking people facing serious charges do appear for their trials and that incidents of failing to appear, contrary to section 145 of the Criminal Code, generally involve accused persons who are socially disorganized, whether through alcohol or mental illness, or persons who are just run down and cannot get themselves together to do anything.
Bien qu'elle ne s'appuie sur aucune preuve statistique, mais que sur des données fournies par des membres de la profession, l'association est d'avis qu'en général les gens sur qui pèsent de graves accusations se présentent à leurs procès et que les manquements à ce chapitre, contrairement à l'article 145 du Code criminel sont généralement le fait d'accusés qui sont socialement perturbés, que ce soit en raison de l'alcool ou d'une maladie mentale, ou de personnes au bout du rouleau qui ne peuvent se prendre en main pour faire quelque chose.