Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All comes well to he who waits
Everything comes to him who waits
Guess who's coming to dinner
He who comes into equity must come with clean hands
Multiparous
Patience and time run through the longest day
Player who backtracks into his own zone
Player who comes back into his own zone
Player who comes into the game
Player who comes into the match
Player who comes to a teammate's aid
Player who comes to a teammate's help
Player who enters the game
Player who enters the match
Player who withdraws into his own zone
Woman who has had 2 or more babies

Vertaling van "who had come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


player who enters the game [ player who enters the match | player who comes into the game | player who comes into the match ]

joueur qui entre dans le jeu [ joueuse qui entre dans le jeu | joueur qui entre dans le match | joueuse qui entre dans le match | joueur qui se présente au jeu | joueuse qui se présente au jeu | joueur qui entre dans la partie | joueuse qui entre dans la partie ]


player who comes to a teammate's aid | player who comes to a teammate's help

joueur qui vient à la rescousse d'un coéquipier


player who backtracks into his own zone | player who comes back into his own zone | player who withdraws into his own zone

joueur qui se replie dans sa zone


he who comes into equity must come with clean hands

Celui qui prétend invoquer l'Equité doit s'être manifesté avec droiture


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


multiparous | woman who has had 2 or more babies

multipare | qui a eu plusieurs enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the reputation of ‘Obazda’/‘Obatzter’ outside Bavaria is likely to have been established by Katharina Eisenreich, landlady of the Bräustüberl Weihenstephan from 1920 until 1958, on the site of the world’s oldest brewery, who served a portion to her guests who had come for a drink and snack in the morning and to play sheepshead or tarot card games.

La réputation de l’«Obazda»/«Obatzter» semble avoir dépassé les frontières de la Bavière grâce à Katharina Eisenreich, propriétaire de 1920 à 1958 du Bräustüberl, à Weihenstephan, siège de la plus ancienne brasserie au monde, qui servait une portion de ce mets à ses hôtes lorsqu’ils venaient le matin ou dans la journée jouer à la «tête de mouton» (jeu de cartes bavarois traditionnel) ou au tarot.


When we look at the HD Mining issue, the Royal Bank blowup from two years ago, and more recently what took place when two women who had worked in a restaurant in Weyburn, Saskatchewan, for 25 or 28 years—Sandy Nelson and Shauna Jennison-Yung—and been replaced by workers who had come in through the temporary foreign worker program, I do not think any Canadians would see that as being right.

Il y a eu le cas de la société HD Mining, de la Banque royale il y a deux ans et, plus récemment, celui de deux femmes — Sandy Nelson et Shauna Jennison-Yung — qui avaient travaillé, pendant 25 ou 28 ans, dans un restaurant de Weyburn, en Saskatchewan, et qui ont été remplacées par des travailleurs embauchés dans le cadre du Programme des travailleurs étrangers temporaires.


Accordingly, whilst there were three possible categories of candidates, namely, those who were EU officials, those who had already been recruited to the EEAS as temporary staff within the meaning of Article 2(e) of the CEOS and those who, like the applicant, did not come within either of those categories, the vacancy notice provided that the successful candidate would, in the case of an EU official, be recruited at his existing grade and, in the case of the others, that is to say staff from the national diplomatic services of the Memb ...[+++]

Partant, alors qu’il y avait trois catégories possibles de candidats, à savoir ceux qui étaient des fonctionnaires de l’Union, ceux qui avaient déjà été recrutés au SEAE en tant qu’agents temporaires au sens de l’article 2, sous e), du RAA et ceux qui, comme le requérant, ne rentraient ni dans l’une ni dans l’autre de ces catégories, l’avis de vacance a prévu que le classement en grade du candidat retenu se ferait, pour les fonctionnaires de l’Union, au grade qu’ils détenaient et, pour les autres, c’est-à-dire pour les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, au grade AD 5.


Following the conclusions of the DSB Reports and based on all valid submissions received from all EU producers who had come forward within the deadline laid down in paragraph 6(b)(i) of the Notice of Initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of certain iron or steel fasteners originating in the People’s Republic of China (8), and regardless of whether they indicated that they were prepared to be part of the sample, the Commission recalculated that the Union industry actually represented 36,3 % of the total production of the product concerned in the Union in 2006.

À la suite des conclusions des rapports de l’ORD et sur la base de toutes les observations reçues de tous les producteurs de l’Union européenne s’étant fait connaître dans le délai fixé au paragraphe 6, point b) i), de l’avis d’ouverture d’une procédure antidumping concernant les importations de certains éléments de fixation en fer ou en acier originaires de la République populaire de Chine (8), et indépendamment du fait qu’ils aient ou non indiqué être disposés à faire partie de l’échantillon, la Commission a recalculé que l’industrie de l’Union représentait en réalité 36,3 % de la production totale du produit concerné dans l’Union en 2 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Do Article 41(1) of the Additional Protocol of 23 November 1970 to the Agreement of 12 September 1963 establishing an Association between the European Economic Community and Turkey for the transitional stage of the Association (AP) and/or Article 13 of Decision No 1/80 of the EEC-Turkey Association Council of 19 September 1980 (Decision No 1/80) preclude a provision of national law which was introduced for the first time after the abovementioned provisions had come into force and which makes the first entry of a member of the family of a Turkish national who enjoys the legal status under Article 6 of Decision No 1/80 conditional on the re ...[+++]

L’article 41, paragraphe 1, du protocole additionnel du 23 novembre 1970 relatif aux mesures à prendre au cours de la phase transitoire de l’association créée par l’accord du 12 septembre 1963 entre la Communauté économique européenne et la Turquie (ci-après le «protocole additionnel») et/ou l’article 13 de la décision no 1/80 du conseil d’association, du 19 septembre 1980, relative au développement de l’association (ci-après la «décision no 1/80») s’opposent-ils à une disposition de droit national qui, postérieurement à leur entrée en vigueur, prévoit que, pour pouvoir entrer pour la première fois sur le territoire de la République fédérale d’Allemagne, le membre de la famille d’un ressortissant turc béné ...[+++]


She was not even clear what process had been undertaken for the screening of the people who had come forward and had already been appointed under the Conservative government to that important position.

Elle n'a même pas pu expliquer clairement quel processus a été suivi dans la sélection des gens nommés par le gouvernement conservateur à ces postes importants.


After the SARS epidemic, it was ironic that this same hospital, now called West Park Hospital, was where those who had been infected, the medical health practitioners, doctors and nurses and all of those in a medical interface who had come into contact with people with SARS, actually were placed in quarantine.

À l'époque dont je viens de parler, personne ne voulait courir le risque d'être en contact avec des tuberculeux. Après l'épidémie du SRAS, n'est-il pas drôle de voir que le même hôpital, rebaptisé West Park, est celui où les professionnels de la santé, les médecins et les infirmières, qui ont été infectés par le SRAS et tous les autres intervenants du domaine de la santé qui ont été en contact avec cette maladie ont été mis en quarantaine?


On board the aircraft hired by the two governments were 30 Ivorians and 23 Senegalese, who had not been admitted to France or whose request for asylum in France had been rejected, and who had been detained in the transit area at Roissy airport, and a Senegalese who had come from Germany by road, having been expelled from that country.

À bord de cet avion affrété par les deux gouvernements se trouvaient 30 Ivoiriens et 23 Sénégalais, non admis sur le territoire français ou déboutés de leur demande d'asile politique en France et qui étaient maintenus en zone d'attente à Roissy, et un Sénégalais arrivé par la route d'Allemagne, d'où il avait été expulsé.


It was an expression by the people of Canada, on the eve of a very important referendum about their futures, to come to the heart of Canada, the city that probably best embodies the distinctiveness of Canada and the distinctiveness of Quebec, to come to Montreal (1110) I spoke yesterday about a woman I met on an elevator in a hotel who had come in a wheelchair with her husband from Peace River, Alberta.

Il ne s'agissait pas du programme d'un politicien. Il s'agissait d'une décision spontanée de la population du Canada, à la veille d'un référendum très important au sujet de leur avenir, de se rendre au coeur du Canada, à Montréal, la ville qui incarne probablement le mieux le caractère distinct du Canada et le caractère distinct du Québec (1110) Hier, j'ai parlé d'une femme qui se déplaçait en fauteuil roulant, que j'avais rencontrée dans l'ascenseur d'un hôtel et qui était venue de Peace River, en Alberta, avec son mari.


On 21 March, Mr Willy De Clercq received the representatives of the European textile and clothing unions, who had come to tell him of their dissatisfaction with the mandate which the Council had adopted on 11 March last for negotiations on the renewal of the Multifibre Arrangement (MFA) and of the bilateral textile agreements.

Monsieur Willy DE CLERCQ a recu le 21 mars les representants des syndicats europeens du textile et de l'habillement venus lui exprimer leur desaccord avec le mandat de negociations adopte par le Conseil, le 11 mars dernier, en vue du renouvellement de l'Accord Multifibres (AMF) et des accords textiles bilateraux".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who had come' ->

Date index: 2024-03-05
w