Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multiparous
Woman who has had 2 or more babies

Traduction de «who had gone » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value


multiparous | woman who has had 2 or more babies

multipare | qui a eu plusieurs enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My father had probably less than grade six formal education and my mother had about grade nine formal education, but those two people were very well educated, much more educated perhaps than people who had gone through university.

Mon père avait probablement moins qu'une sixième année d'enseignement formel et ma mère avait à peu près une neuvième année, mais tous les deux étaient très instruits, plus même que d'autres qui avaient fréquenté l'université.


First, those candidates who were examined last had more time to prepare and, secondly, they might have obtained information from the candidates who had gone before them as to the content of some of the versions of the subject used.

En effet, d’une part, les candidats ayant été évalués en dernier auraient eu plus de temps pour se préparer et, d’autre part, ils auraient pu obtenir des informations par des candidats passés avant eux sur le contenu de certaines variantes utilisées.


At the same time, Canadians were having to pay more because the government was shovelling the money back to the people who had gone to court, lost a case and had been fined, penalized or had a levy placed upon them.

Parallèlement à cela, les contribuables canadiens devaient payer plus cher parce que le gouvernement remboursait une partie de l'argent à des gens qui avaient fait l'objet de poursuites devant les tribunaux, qui avaient été reconnus coupables et à qui on avait infligé une amende ou une pénalité.


We let down not only the women who had signed that petition, but also a lot of women who had gone down the road of getting implants.

Nous avons abandonné non seulement les femmes qui avaient signé cette pétition, mais également les femmes qui ont choisi entre-temps de se faire poser des implants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have abandoned European traditions, we have ended up with extensive and semi-extensive livestock farming and, as Ferdinando Riccardi pointed out a few days ago, Plutarch reminded us in his treatise on animals of some cows who had gone mad as a result of becoming carnivores.

Nous avons abandonné les traditions européennes, nous avons mis un terme à l'élevage extensif et semi-extensif et, comme nous le rappelait Ferdinando Riccardi il y a quelques jours, Plutarque avait déjà parlé, dans son traité sur les animaux, de vaches qui étaient devenues folles car elles étaient devenues carnivores.


I would just like to record my gratitude to the Fisheries Committee, which is not usually associated with these matters, for having, as far as I know, been the only other people involved in this Parliament, other than myself, and possibly Mr Corbett, who had appreciated it had not gone forward.

Je voudrais simplement exprimer ma gratitude envers la commission de la pêche, qui n'est en règle générale pas associée à ces points, pour avoir été - pour autant que je sache - les seules personnes de ce Parlement, en dehors de moi-même et peut-être de M. Corbett, qui ont remarqué que ce rapport n'a pas avancé.


As proof of the influence that the pro-nuclear lobby had in the drafting of this change, the amendments presented by the conservatives and the socialists are absolutely identical, word-for-word, as are the acknowledgements from the lobby to the Members, who have gone along with the whole thing. They want us to believe that the transport of radioactive materials is not a matter for the nuclear industry and that we, the Group of the Greens, are in the wrong debate. I should like to see an end to ...[+++]

Pour preuves de l'influence du lobby nucléaire dans l'élaboration de cette modification, les amendements identiques, mot à mot, présentés tant par des conservateurs que par des socialistes et les remerciements du lobby adressés aux députés qui se sont prêtés au jeu. On veut faire croire que les transports de matières radioactives ne concernent pas l'industrie nucléaire et que nous, les Verts, nous nous trompons de débat : arrêtons là l'hypocrisie !


From Turkey we expressed our vigorous condemnation of the fact that a person who has fought for human rights for many years, like Mr Birdal – who has not paid with his life in this struggle, although he has unfortunately paid with his health – had gone to prison.

Depuis la Turquie, nous condamnons très énergiquement le fait qu'un homme qui se bat pour les droits de l'homme depuis de nombreuses années comme M. Birdal - qui, de plus, l'a payé non pas de sa vie, heureusement, mais de sa santé - ait été incarcéré.


However, I believe that is where it came from because I do recall the member of Parliament who had cited this statistic as saying that he thought it was only 26 out of 421, not actually 26 per cent. He was suggesting that it was a high number of multiple murderers who had gone on parole.

Toutefois, je crois que c'est de là que le chiffre vient, parce que je me rappelle que le député qui a cité le chiffre a dit qu'il pensait qu'il s'agissait de seulement 26 délinquants sur 421 et non de 26 p. 100. Il a laissé entendre que c'était un nombre élevé d'auteurs de meurtres multiples qui avaient obtenu leur libération conditionnelle.


When I was a principal, I was also a high school teacher, and I had one of our young people who had gone to a youth correctional facility in North Battleford.

Lorsque j'étais directeur d'école et enseignant de niveau secondaire, un de nos jeunes avait séjourné dans un établissement correctionnel pour les jeunes de North Battleford.




D'autres ont cherché : bipolar disorder single manic episode     multiparous     who had gone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who had gone' ->

Date index: 2023-11-28
w