Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multiparous
Woman who has had 2 or more babies

Vertaling van "who had overwhelmingly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


multiparous | woman who has had 2 or more babies

multipare | qui a eu plusieurs enfants


Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas in August 2014 IS fighters pushed further into northern Iraq, overwhelming Kurdish Peshmerga forces that had moved into areas abandoned by the Iraqi army; whereas the town of Sinjar was overrun, the strategically important Mosul dam, which supplies water and electricity to large parts of Iraq, was seized and the IS fighters came within 40 kilometres of Irbil, the capital of Iraqi Kurdistan; whereas many Kurdish women are fighting in Kobani, including women who are members and leaders of PKK forces;

B. considérant qu'en août 2014, des combattants de l'État islamique se sont avancés encore plus au nord de l'Iraq, débordant les forces peshmergas kurdes installées dans les zones abandonnées par l'armée iraquienne; que les combattants de l'État islamique ont envahi la ville de Sinjar, se sont emparé du barrage de Mossoul, site stratégique car il dessert une grande partie de l'Iraq en eau et en électricité, et se sont approchés à 40 kilomètres d'Erbil, capitale du Kurdistan iraquien; que de nombreuses femmes kurdes luttent pour Kobané, y compris des femmes qui sont membres du PKK, au sein duquel elles occupent également des positions ...[+++]


Third – and this has been an issue that has had overwhelming support among the people around the region, although there are one or two who disagree – we want a separate budget line.

Le troisième - et c’est là un thème qui a reçu un soutien écrasant de la part des gens qui habitent l’ensemble de la région, même si d’aucuns ne sont pas d’accord - nous voulons une ligne budgétaire séparée.


The initial draft Bolkestein Directive was overwhelmingly rejected because it was seemingly designed to make the completion of the internal market dependent on the reduction of social rights and on the reduction of environmental standards and of the protection of those consumers who had attained a higher level of protection in some Member States than in others.

La proposition de directive Bolkestein initiale a suscité un profond rejet parce qu’elle chercherait à fonder l’achèvement du marché intérieur sur l’affaiblissement des droits sociaux, sur l’affaiblissement des normes environnementales et de la protection des consommateurs qui avaient atteint un niveau plus élevé dans certains des États membres que dans d’autres.


In his speech, Mr Kaczmarek gave it as his opinion that an opportunity had been missed, and to that I want to add that it was not a case of the overwhelming majority of Nigerians missing an opportunity, but rather of there having been people who would not allow the holding of free and independent elections with secret ballots that might have had a significant impact.

Dans son discours, M. Kaczmarek a estimé qu’une occasion avait été manquée, et je veux ajouter à cela qu’il ne s’agit pas d’un cas dans lequel la grande majorité des Nigérians aurait manqué une occasion, mais plutôt d’un cas où il y a eu des gens qui ne voulaient pas permettre la tenue d’élections libres et indépendantes à bulletins secrets pouvant avoir un impact significatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was the numbers of farmers who had died, the agricultural workers who had died, and the diminution in productivity: 7 million agricultural workers since 1985, another 16 million forecast by the Food and Agricultural Organization by roughly 2020, overwhelmingly women again.

Elle était due au nombre d’agriculteurs et de travailleurs agricoles qui étaient morts et à la diminution de la productivité : sept millions de travailleurs agricoles depuis 1985, 16 millions supplémentaires selon les prévisions faites pour les environs de 2020 par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, là encore des femmes dans leur immense majorité.


It was the numbers of farmers who had died, the agricultural workers who had died, and the diminution in productivity: 7 million agricultural workers since 1985, another 16 million forecast by the Food and Agricultural Organization by roughly 2020, overwhelmingly women again.

Elle était due au nombre d’agriculteurs et de travailleurs agricoles qui étaient morts et à la diminution de la productivité : sept millions de travailleurs agricoles depuis 1985, 16 millions supplémentaires selon les prévisions faites pour les environs de 2020 par l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, là encore des femmes dans leur immense majorité.


In one of your letters from prison, you addressed an Israeli friend and poet, Ya’ir Horowitz, who had recently died. In your letter, you tried to re-establish a dialogue that had been interrupted by death, outlining the dream of peace that you shared and drawing on the resources of hope to fight the despair which threatened to overwhelm you because the dream of peace was fading with time.

Dans une de vos lettres écrites en prison, vous vous adressiez à un ami israélien, poète, qui vient de mourir, Ya'ir Horowitz, en cherchant à renouer un dialogue que la mort avait interrompu, en traçant les contours du rêve de paix que vous partagiez, en espérant résister au découragement qui vous menaçait parce que ce rêve de paix s'éloignait au fil des années.


I think it would be ironic to have a sort of national referendum that passed by 53 per cent of voters and then, suddenly, people in the region who had overwhelmingly rejected it would find they had to live with those same results.

Je crois qu'il serait ironique d'avoir un référendum national qui serait appuyé par 53 p. 100 des électeurs et, tout à coup, les habitants d'une région qui a massivement rejeté la proposition constateraient qu'ils doivent maintenant accepter ce résultat.


The value of the services that you obtained from public health insurance would become a part of your statement for income tax purposes, within limits, and so on, so that it would never be overwhelming in any one year for any individual or family, and it would mean that people who paid little or no tax would pay nothing for their health care, but people who had relatively large incomes, had a significant tax, would pay something.

La valeur des services obtenus grâce à l'assurance-santé publique entrerait dans la déclaration aux fins d'impôt, dans certaines limites, de sorte que cela ne deviendrait jamais trop pour un particulier ou une famille et que les gens qui payaient peu ou pas d'impôts n'auraient rien à payer pour les services de santé qu'ils recevaient mais que ceux qui avaient un revenu relativement important, payaient de lourds impôts, paieraient quelque chose.


The value of the services that you obtained from public health insurance would become a part of your statement for income tax purposes, within limits, and so on, so that it would never be overwhelming in any one year for any individual or family, and it would mean that people who paid little or no tax would pay nothing for their health care, but people who had relatively large incomes, had a significant tax, would pay something (39)

La valeur des services obtenus grâce à l'assurance-santé publique entrerait dans la déclaration aux fins d'impôt, dans certaines limites, de sorte que cela ne deviendrait jamais trop pour un particulier ou une famille et que les gens qui payaient peu ou pas d'impôts n'auraient rien à payer pour les services de santé qu'ils recevaient mais que ceux qui avaient un revenu relativement important, payaient de lourds impôts, paieraient quelque chose (39)




Anderen hebben gezocht naar : bipolar disorder single manic episode     multiparous     who had overwhelmingly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who had overwhelmingly' ->

Date index: 2023-12-29
w