Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multiparous
Who has seen the wind
Woman who has had 2 or more babies

Vertaling van "who had seen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully

personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value

Royal Commission on Complaints of Canadian Citizens of Japanese Origin who Resided in British Columbia in 1941, that their real and Personal Property had been Disposed of by the Custodian of Enemy Property at Prices Less than the Fair Market Value


multiparous | woman who has had 2 or more babies

multipare | qui a eu plusieurs enfants


Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused

Seen ... but not heard: A Docu-Drama about the Serious Emotional and Physical Effects on Children who Witness their Mothers Being Abused
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the case of a shopkeeper in Toronto who was terrorized and humiliated and who had seen his livelihood, and perhaps his own personal safety, put in peril on many occasions, he decided that he knew who the perpetrator was and that he would apprehend the perpetrator after the fact.

Prenons l'affaire du commerçant de Toronto, qui a été terrorisé et humilié, qui risquait de perdre son gagne-pain et qui craignait peut-être pour sa sécurité personnelle, souvent menacée.


We had an opportunity there to hear the deeply moving testimony of people who had seen their fathers or husbands killed and who had been displaced by military forces, probably FARC, paramilitary forces or guerrillas.

Nous avons alors eu l'occasion d'entendre des témoignages extrêmement touchants de personnes qui avaient été témoins de l'assassinat de leur père ou de leur mari, et qui avaient été déplacées par des forces militaires, probablement des FARC, des paramilitaires ou des guérilleros.


- (HU) There is very recent news that a few days ago, the Egyptian regime arrested several Coptic rights activists who were travelling to the site of the crimes that took place at the Nag Hammadi settlement in order to defend and support the Coptic Christian communities there who had seen several of their members murdered on Christmas Day.

- (HU) Les récentes actualités font état de l’arrestation par le régime égyptien, il y a quelques jours, d’activistes coptes en faveur des droits de l’homme, alors que ces derniers se rendaient sur le site des crimes commis à Nag Hammadi, dans le but de défendre et de soutenir les communautés chrétiennes coptes endeuillées par le meurtre de membres de leurs familles le jour de Noël.


- (HU) There is very recent news that a few days ago, the Egyptian regime arrested several Coptic rights activists who were travelling to the site of the crimes that took place at the Nag Hammadi settlement in order to defend and support the Coptic Christian communities there who had seen several of their members murdered on Christmas Day.

- (HU) Les récentes actualités font état de l’arrestation par le régime égyptien, il y a quelques jours, d’activistes coptes en faveur des droits de l’homme, alors que ces derniers se rendaient sur le site des crimes commis à Nag Hammadi, dans le but de défendre et de soutenir les communautés chrétiennes coptes endeuillées par le meurtre de membres de leurs familles le jour de Noël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The conditions were that the films would be viewed by 18 October of this year and only those Members who had seen all three films could and should vote under this budget item initiative.

Les conditions étaient que les films seraient visionnés d'ici le 18 octobre de cette année et seuls les membres qui ont vu les trois films peuvent et doivent voter au titre de cette initiative de point budgétaire.


The conditions were that the films would be viewed by 18 October of this year and only those Members who had seen all three films could and should vote under this budget item initiative.

Les conditions étaient que les films seraient visionnés d'ici le 18 octobre de cette année et seuls les membres qui ont vu les trois films peuvent et doivent voter au titre de cette initiative de point budgétaire.


I am asking the Minister of National Defence, who has been well informed from the 21st that there had been prisoners taken, who had seen photos and had the opportunity to discuss these prisoners with his department, why he did not take the trouble to forewarn the Prime Minister between the time he made the statement on Sunday and his response during question period in the House.

Je demande au ministre de la Défense, lui qui était bien informé, depuis le 21, qu'il y avait eu des prisonniers, qui avait vu des photos et qui avait eu l'occasion de discuter des prisonniers avec son ministère, pourquoi il n'a pas eu le souci de prévenir le premier ministre entre sa déclaration de dimanche et celle qu'il a faite à la Chambre, lors de la période des questions.


He wanted to plead on behalf of a group of terrified Filipino seamen who had seen stowaways cut adrift, had jumped ship and were seeking landed immigrant status in Canada.

Il voulait défendre un groupe de marins philippins terrifiés qui, après avoir été témoins de l'abandon de passagers clandestins en mer, avaient quitté leur bateau et revendiqué le statut de résidents permanents au Canada.


Because I had met a GMO who said to me – none of us know what GMOs look like – that he, in his turn, had dreamt he was Ulysses, tied up so as not to succumb to the temptation of the sirens, and that he had seen a beautiful GMO – resembling Mrs Wallström – which called to him: ‘Follow me, follow me and you will be happy’.

Parce que j'avais rencontré un OGM qui me disait - nul ne sait à quoi ressemble un OGM - qu'il avait pour sa part rêvé qu'il était Ulysse, ligoté pour ne pas céder aux tentations des sirènes, et qu'il avait vu une superbe OGM - ressemblant à Mme Wallström - qui lui chantait : "Suis-moi, suis-moi !


We remembered the fact that, voyage after voyage, men who had seen a dozen ships go down about them, men who had been torpedoed once, twice, three times, sailed and sailed again.

Nous nous sommes rappelé que, voyage après voyage, des hommes qui avaient vu des douzaines de navires couler autour d'eux, dont les navires avaient été torpillés une, deux, trois fois, n'ont pas cessé de naviguer pour autant.




Anderen hebben gezocht naar : who has seen the wind     bipolar disorder single manic episode     multiparous     who had seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who had seen' ->

Date index: 2023-05-10
w