Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who himself said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he who excuses himself, accuses himself

qui s'excuse, s'accuse


it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That motion asks that we invite the headhunter in question to appear, the one who suggested the candidacy of Mr. Ferguson, who himself said he did not apply.

Cet avis de motion demande que l'on invite à comparaître le chasseur de têtes dont il était question, soit celui qui a proposé la candidature de M. Ferguson qui, selon ses propres dires, n'aurait pas postulé.


As Our Lord himself said: ‘Let he who is without sin cast the first stone’.

Notre Seigneur l’a lui-même dit: «Que celui qui n’a jamais pêché lui jette la première pierre».


All we have asked is that the Liberals respect and believe the word of Chuck Cadman, who himself said that the only offer or anything that he had from anybody was the offer of an unopposed nomination.

Tout ce que nous avons demandé, c'est que les libéraux fassent preuve de respect pour Chuck et sa parole.


He said that this Parliamentary Budget Officer did not believe these 50 eminent economists who made their private sector forecasts, which was absolutely totally wrong because as the Parliamentary Budget Officer himself said on page 1, his forecasts of the budget were based on precisely the same private sector GDP forecasts, as the finance minister used.

Il a affirmé que le directeur parlementaire du budget ne croyait pas les 50 éminents économistes du secteur privé qui ont fait ces prévisions. Cette sortie est absolument erronée parce que le directeur parlementaire du budget dit lui-même à la première page de son rapport que ses prévisions budgétaires sont basées sur les mêmes prévisions du PIB du secteur privé qu'a utilisées le ministre des Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a great French ethnologist, Lévi-Strauss, who made a definitive statement, and it was extraordinary when he himself said it, that ‘identity is not a disease’.

Il y a un grand ethnologue français, Lévi Strauss, qui a dit une phrase définitive, qui était extraordinaire quand il l’a dite lui même: «L’identité n’est pas une pathologie».


Mr Poettering himself said in a television interview that the presence in the Commission of Mrs Kroes, who has so many scandals behind her, would not be tolerated.

M. Poettering lui-même a dit à la télévision: «Nous n’accepterons pas Mme Kroes, qui a tant de casseroles derrière elle».


Mr Gbagbo himself, who was very friendly and very pleasant and who, during a meal which we were invited to in the presidential palace itself, explained to us his view of the problem, he said things in the presence of many of us who were there – no less than 10 or 15 people – which I believe do not point in the right direction, such as, for example, that he had to strengthen his army and that he had plans to buy certain military materials in the countries of the East. We believe that this is the completely wrong direction.

M.? Gbagbo lui-même, qui s’est montré très aimable et qui, lors d’un repas auquel nous étions conviés au palais présidentiel, nous a expliqué sa conception du problème. Il a déclaré certaines choses, en la présence de nombre d’entre nous, qui assistions ? ce repas? - pas moins de 10 ou 15? personnes? - dont je crois qu’elles ne vont pas dans la bonne direction, telles que, par exemple, son intention de renforcer l’armée et ses projets d’acheter certains matériels militaires dans les pays de l’Est.


We need to take steps – specific steps – and it is up to us to take the first steps since we are the ones who anxiously call for fraud to be tackled and eradicated. Mr Napolitano’s proposal which, as he himself said, was adopted in the Committee of Constitutional Affairs without any objections, is a very clear and very specific step in this direction.

La proposition de M. Napolitano, laquelle, il l'a dit lui-même, a été adoptée sans objection par la commission des affaires constitutionnelles, marque un pas sans ambiguïté, un pas très concret dans cette direction.


But, to think of it, what else could we expect from a Prime Minister who himself said last September, in this House, that everybody knew that Quebec was distinct and, consequently, that it did not have to be enshrined in the Constitution.

Mais en y réfléchissant bien, à quoi aurions-nous pu s'attendre d'autre quand le premier ministre lui-même disait en septembre dernier, en cette Chambre, que lorsqu'il parlait en anglais, tout le monde sait que le Québec est distinct, et que dans cette mesure on n'a pas à l'écrire dans la Constitution.


A couple of days ago an ombudsman was appointed, who supposedly would be able to deal with this situation, but the ombudsman himself said that he relies on the minister to gain access to information through the ranks.

Il y a quelques jours, le gouvernement a nommé un ombudsman, qui était censé pouvoir s'occuper de cette affaire. Or, l'ombudsman a lui-même affirmé qu'il s'en remet au ministre pour obtenir l'information auprès du personnel militaire.




D'autres ont cherché : he who excuses himself accuses himself     who himself said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who himself said' ->

Date index: 2024-03-27
w