Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Who We Are ... A Celebration of Native Youth

Traduction de «who just celebrated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Who We Are ... A Celebration of Native Youth

Nos vies - nos racines : une célébration de la jeunesse autochtone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, I would like to offer my congratulations to the International Order of the King's Daughters and Sons who just celebrated their 110th anniversary on Saturday, June 5.

M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais transmettre mes félicitations à l'Ordre international des Filles et des Fils du Roi qui a célébré son 110e anniversaire le samedi 5 juin dernier.


They are the unsung heroes and those who we honour as our leaders. They include people like Jane Rule and her partner Helen Sonthoff, who just died, and Jim Egan and his partner Jack Nesbitt, who took to the Supreme Court of Canada the issue of the recognition of gay and lesbian relationships, who have celebrated their lives together for over 40 years, and who won a landmark victory in affirming the inclusion of sexual orientation in our charter of rights.

Ils sont les héros inconnus ainsi que tous ceux et toutes celles que nous reconnaissons comme nos chefs de file, des gens comme Jane Rule et sa partenaire Helen Sonthoff, qui vient tout juste de mourir, Jim Egan et son partenaire Jack Nesbitt, qui ont porté devant la Cour suprême du Canada la question de la reconnaissance des relations entre gais et entre lesbiennes, qui forment un couple depuis plus de 40 ans et qui ont remporté une victoire historique en faveur de l'inclusion de l'orientation sexuelle dans notre Charte des droits.


Mr. Speaker, with Remembrance Day approaching, it is my honour to pay tribute to Mr. Vince Mathews, a veteran in my riding who just celebrated his 100th birthday.

Monsieur le Président, à l'approche du jour du Souvenir, j'ai l'honneur de rendre hommage à M. Vince Mathews, un ancien combattant de ma circonscription qui vient de célébrer son 100 anniversaire de naissance.


Just one day after celebrating the 100th anniversary of International Women’s Day, I would like to make a special point about the situation of women in Iran, and please allow me to dedicate this speech not only to Sakineh Ashtiani and Zahra Bahrami, but to all women put in jail and those who are missing because of the current Iranian repression.

Un jour seulement après avoir célébré le 100e anniversaire de la Journée internationale de la femme, je souhaite faire un commentaire spécifique au sujet de la situation des femmes en Iran. Permettez-moi de dédier cette intervention à Sakineh Ashtiani et Zahra Bahrami, mais aussi à toutes les femmes incarcérées et aux femmes portées disparues en raison de la répression iranienne en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was not just Quebeckers who were outraged by this and who should celebrate putting a stop to it. Winnipeg, Manitoba fell victim to Chuck Guité and Compass Communications, the Liberal Party of Nova Scotia, the president of the company, the fourth largest beneficiary of sponsorship contracts.

Winnipeg, au Manitoba, a été victime de Chuck Guité et de Compass Communications, du Parti libéral de la Nouvelle-Écosse, du président de cette entreprise, la quatrième pour le nombre de contrats de commandites obtenus.


The world can now celebrate its generous sacrifice: Austria, which had just been liberated, opening the borders for 160 000 Hungarian refugees; the blood donations in Poland to help to rescue those wounded in the fight for freedom; the tens of thousands of Hungarian refugees who found new homes in various countries around the world.

Le monde peut à présent célébrer son généreux sacrifice: l’Autriche à peine libérée et ouvrant ses frontières à 160 000 réfugiés hongrois, les dons de sang faits en Pologne afin de sauver les personnes blessées dans la lutte pour la liberté, les dizaines de milliers de réfugiés hongrois trouvant un nouveau foyer dans divers pays du globe.


The world can now celebrate its generous sacrifice: Austria, which had just been liberated, opening the borders for 160 000 Hungarian refugees; the blood donations in Poland to help to rescue those wounded in the fight for freedom; the tens of thousands of Hungarian refugees who found new homes in various countries around the world.

Le monde peut à présent célébrer son généreux sacrifice: l’Autriche à peine libérée et ouvrant ses frontières à 160 000 réfugiés hongrois, les dons de sang faits en Pologne afin de sauver les personnes blessées dans la lutte pour la liberté, les dizaines de milliers de réfugiés hongrois trouvant un nouveau foyer dans divers pays du globe.


Now, although one does not perhaps have to worry as much about the likes of Hugh Grant as about the thousands who are less prominent, even national film celebrities sometimes go through bad years, when it just happens that they are not on set for a single day all year.

Il n’y a sans doute pas trop de soucis à se faire dans le cas de personnalités comme Hugh Grant, mais que dire des milliers d’autres qui ne jouissent pas d’une telle notoriété.Même les stars du cinéma national connaissent parfois des années difficiles, et il peut leur arriver de ne pas avoir un seul jour de tournage en un an.


It is therefore our duty, at the end of the century to ask ourselves why there are millions of children who are forced into prostitution, who kill themselves, who take drugs, and as our continent is only just beginning to discover the terrible effects of paedophilia, to which we have closed our eyes for such a long time, we must ask ourselves why, in our countries which are developed in terms of democracy and economics, which proudly celebrate the Declaration on Human Rights every year, these rights are flouted ...[+++]

Il est donc de notre devoir, en cette fin de siècle, de nous interroger sur ces millions d’enfants qui sont soumis à la prostitution, qui se suicident, qui se droguent et, alors que notre continent commence à peine à découvrir les ravages de la pédophilie, que nous avons pendant si longtemps fermé les yeux, nous devons nous demander pourquoi, dans nos pays démocratiques et économiquement développés, qui célèbrent chaque année fièrement la Déclaration des droits de l’homme, ces droits sont à ce point bafoués quand sont en cause les plus fragiles, c’est-à-dire nos enfants.


Mr. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Mr. Speaker, I am proud to inform this House that Corinne Bourassa-Aubin, who was born in Saint-Étienne-des-Grès on January 26, 1898, and has been a resident of the riding of Champlain for 70 years, has just celebrated her 100th birthday.

M. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Monsieur le Président, c'est avec fierté que je veux souligner le 100e anniversaire de naissance de Mme Corinne Bourassa-Aubin, née le 26 janvier 1898, à Saint-Étienne-des-Grès et résidante de la circonscription de Champlain depuis 70 ans.




D'autres ont cherché : who just celebrated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who just celebrated' ->

Date index: 2020-12-31
w