Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Taxpayer who keeps accounts

Traduction de «who keep quiet » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taxpayer who keeps accounts

contribuable qui tient une comptabilité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Only there are a lot of people who keep quiet.

Seulement, il y a beaucoup de gens qui se taisent.


Mr. Speaker, I think the Conservatives' answers are short because they cannot get their story straight about a secret million-dollar fund that was administered by the same guy who wrote a secret $90,000 cheque to get a rule-breaking senator to keep quiet.

Monsieur le Président, je pense que les conservateurs nous donnent des réponses courtes parce qu'ils ne parviennent pas à mettre au point leur version des faits au sujet d'une caisse occulte de 1 million de dollars qui était administrée par la même personne ayant fait, en secret, un chèque de 90 000 $ afin qu'un sénateur qui n'avait pas respecté les règles garde le silence.


– (DE) Madam President, whistleblowers are people who no longer wish to keep quiet about illegal acts or deplorable states of affairs, but want to expose them, mostly in the public interest.

– (DE) Madame la Présidente, les dénonciateurs sont des personnes qui ne souhaitent plus se taire au sujet d’actes illégaux ou de l’état déplorable de certaines affaires, mais qui veulent les exposer, principalement dans l’intérêt du public.


The existence of Guantánamo represents an enormous stain on the history not just of the United States but of all those on the outside who keep quiet and tolerate the base.

L’existence de Guantanamo est une énorme tache dans l’histoire non seulement des États-Unis, mais de tous ceux qui gardent le silence et tolèrent cette base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are unhappy that this crisis is damaging the reputation not just of the Region of Campania but of Italy as a whole, but keeping quiet again about who is responsible and turning a blind eye would do little to resolve a problem which has worsened because of silence and intrigue, and although people should not used as political pawns, nor do I think that the do-gooder attitude that is also creeping round this House this evening is acceptable either.

Nous ne sommes pas contents que cette crise nuise à la réputation non seulement de la région de Campanie, mais aussi de toute l’Italie. De plus, taire le nom des responsables et fermer les yeux ne permettra pas de résoudre le problème, qui a empiré en raison du silence et des machinations. Même si la population ne doit pas être prise en otage par la politique, je ne crois pas que l’attitude de bienfaiteur adoptée par l’Assemblée ce soir soit acceptable.


There are those who use the ‘we must not fan the flames’ argument. There are those who preach the infamous ‘quest for social peace’. There is also a certain culture of keeping quiet as well, increasing the sense of impunity felt by the perpetrators of these xenophobic acts, and above all there are the arguments that inflame people’s attitudes.

Il y a les discours du genre «ne jetons pas de l’huile sur le feu», il y a ceux qui prônent la fameuse «quête de la paix sociale», il y a une certaine culture du non-dit aussi, renforçant le sentiment d’impunité dont bénéficient les auteurs de tels actes xénophobes, et puis, surtout, il y a les discours qui incendient les esprits.


But, given the seriousness of the threats, I decided that instead of keeping quiet in the face of organized crime, I would be more outspoken than ever in order not to leave an inch of land to these criminals, who, through terrorism, subject people daily to omertà, that is, the law of silence (1510) We created a public info-crime committee in my region, whose main objective is to promote a very simple tool—a telephone number—people can call to report crimes of any kind anonymously and completel ...[+++]

Toutefois, étant donné la gravité de ces menaces, j'ai décidé qu'au lieu de m'écraser devant le crime organisé, je continuerais à être plus virulent encore, justement pour ne laisser aucun pouce de terrain à ces criminels qui, par le terrorisme, quotidiennement, peuvent faire en sorte que les gens soient soumis à l'omerta, c'est-à-dire à la loi du silence (1510) Dans ma région, on a créé un comité de citoyens Info-crimes, qui a comme principal objectif de faire la promotion d'un outil tout simple, soit un numéro de téléphone qui permet de signaler des crimes, de quelque nature que ce soit, en tout anonymat et en toute confidentialité.


Secondly, do you know of any instances where victims who were challenging Correctional Service Canada have been obliged to keep quiet after a cash settlement, which means that when an MP initiates research and does a lot of work on it, they all of a sudden lose the person who has asked them to inquire into the complaint, because they can no longer speak about the case?

Deuxièmement, êtes-vous au courant de cas où des victimes poursuivant Service correctionnel Canada ont été obligées de se taire après un règlement monétaire, ce qui signifie que, lorsqu'un député amorce des recherches et consacre beaucoup d'énergie à cette tâche, il perd soudain la personne lui ayant demandé de se pencher sur cette plainte parce qu'il ne peut plus parler de cette affaire?


If they have an inspector general who works as an ombudsman for men and women in the Canadian Armed Forces who find themselves in this particular situation where they are being attacked or being told to keep quiet about a certain situation that is happening on a base, we want to know about that in this House.

Si un inspecteur général travaillait comme ombudsman pour les hommes et les femmes des Forces armées canadiennes que l'on attaque ou à qui l'on dit de se taire à propos de ce qui se passe dans une base, il s'arrangerait pour que nous sachions à la Chambre ce qui se passe dans cette base et c'est ce que nous voulons.


They need only look at what happened to their colleague from Vancouver Quadra, who was forced to keep quiet after commenting that the RCMP Public Complaints Commission could not cast full light on what had happened at the APEC summit.

Ils n'ont qu'à observer le sort réservé à leur collègue de Vancouver Quadra qui a été forcé de se taire après avoir dit que la Commission des plaintes du public de la GRC ne pourrait faire toute la lumière sur les événements du Sommet de l'APEC.




D'autres ont cherché : taxpayer who keeps accounts     who keep quiet     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who keep quiet' ->

Date index: 2021-03-29
w