Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Godfrey-Milliken Act

Vertaling van "who later took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]

Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas pro-Russian militias proclaimed ‘People’s Republics’ in those regions and later held referenda in support of those ‘sovereign republics’; whereas all efforts by the Kyiv authorities to start a genuine dialogue with a view to dealing with the problems of the area, and in particular administrative decentralisation and the relevant constitutional reforms, have been turned down by the people who took power;

B. considérant que ces milices ont proclamé des "républiques populaires" dans ces régions puis y ont organisé des référendums pour entériner la mise en place de ces "républiques souveraines"; qu'elles ont torpillé tous les efforts entrepris par le gouvernement de Kiev pour nouer un véritable dialogue en vue de résoudre les problèmes de ces régions, notamment en proposant une décentralisation administrative et des réformes constitutionnelles;


However, the Liberal government and the Conservatives, who later took their place, forgot one important thing, namely helping and supporting the forest industry and the forest sector workers, for example, with guaranteed loan programs, which we asked for for nearly 36 months before the agreement.

Cependant, le gouvernement libéral et les conservateurs, qui ont ensuite pris leur place, ont oublié un élément important, soit d'aider et de soutenir l'industrie forestière et les travailleurs du secteur forestier, par exemple par des programmes de garantie de prêts que nous avons demandés pendant près de 36 mois avant l'entente.


– On the subject of combating international terrorism, can the Council tell us what steps it took to encourage the return of three IRA members convicted of international terrorism in Colombia, who later took refuge in a Member State of the EU – namely Ireland – and continue to enjoy sanctuary there?

- (EN) À propos de la lutte contre le terrorisme international, le Conseil peut-il nous dire quelles mesures il a prises pour encourager le retour en Colombie de trois membres de l’IRA condamnés pour terrorisme international, qui se sont réfugiés dans un État membre de l’UE - à savoir l’Irlande - où ils continuent à vivre paisiblement?


– On the subject of combating international terrorism, can the Council tell us what steps it took to encourage the return of three IRA members convicted of international terrorism in Colombia, who later took refuge in a Member State of the EU – namely Ireland – and continue to enjoy sanctuary there?

- (EN) À propos de la lutte contre le terrorisme international, le Conseil peut-il nous dire quelles mesures il a prises pour encourager le retour en Colombie de trois membres de l’IRA condamnés pour terrorisme international, qui se sont réfugiés dans un État membre de l’UE - à savoir l’Irlande - où ils continuent à vivre paisiblement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The environmental organisation took recourse to the European Ombudsman, who prepared a draft recommendation addressed to the Commission a month later, asking it to reply within three months, in accordance with Article 288 of the Treaty on the Functioning of the European Union.

L’organisation environnementale en a référé au Médiateur européen, qui a préparé un projet de recommandation qu’il a adressé à la Commission un mois plus tard, lui demandant une réponse dans les trois mois, conformément à l’article 288 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.


It was 150 years ago, on August 23, 1853, that Mother Marie-Anne and her 27 followers arrived in Saint-Jacques de Montcalm, after a long and perilous two-day voyage from Vaudreuil, where the Congregation of the Sisters of Sainte Anne had been founded in 1850 by Esther Blondin, who later took the name Marie-Anne.

Il y a 150 ans, le 23 août 1853, mère Marie-Anne et ses 27 compagnes arrivaient à Saint-Jacques de Montcalm, après un long et périlleux voyage de deux jours en partance de Vaudreuil, lieu de fondation de la Congrégation des soeurs de Sainte-Anne en 1850, par Esther Blondin.


On the basis of that criterion, the effects of the judgment can then be limited, without prejudice to the rights not only of those persons who took action before the judgment in Verkooijen but also of those who did so subsequently, but not later than 11 September 2004.

En prenant ce critère, on peut alors limiter les effets de l’arrêt, sous réserve des droits non seulement des personnes qui auraient agi avant l’arrêt Verkooijen, mais également de ceux qui l’auraient fait plus tard, à condition de ne pas dépasser le 11 septembre 2004.


So today, a decade later, you can see the skeletons with cracked or punctured skulls of those who were butchered mercilessly and for no reason except as an expression of the same criminal hatred for other human beings that resulted in the annihilation of millions of Jews in the Holocaust that took place in Europe, as Nazism gave meaning to its vile project.

Aujourd’hui, donc, une décennie plus tard, on peut encore voir les squelettes au crâne fendu ou percé de ceux qui ont été massacrés sans pitié et sans autre raison que l’expression de cette même haine criminelle envers d’autres être humains qui, en Europe, a entraîné l’extermination de millions de juifs durant l’Holocauste, lorsque les nazis ont concrétisé leurs vils desseins.


The reply to the question came from the Leader of the Government in the House of Commons, Mr. Boudria, who simply took note of the question and undertook to have the Minister of Natural Resources reply at a later date.

La réponse est venue du leader du gouvernement à la Chambre des communes, M. Boudria, qui a simplement pris note de la question en disant qu'il demanderait au ministre des Ressources naturelles d'y répondre à une date ultérieure.


A member of Parliament at that time, an Alberta member who later became prime minister, took a poll in his constituency.

Un député fédéral de l'époque, un député représentant l'Alberta qui est par la suite devenu premier ministre, a fait un sondage dans sa propre circonscription.




Anderen hebben gezocht naar : godfrey-milliken act     who later took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who later took' ->

Date index: 2022-01-10
w