Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He who lives longest will see most

Traduction de «who live alongside » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent


Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent


An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty

Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In an interview she gave on J.E., a very popular television program in Quebec that the rest of Canada has probably never heard about—which is another of the characteristics of our two cultures and our two nations who live alongside each other, and someday there will be a political solution to this situation—Ms. Toutant stated that she was concerned about the reform because some measures will become automatic, like the transfer to adult courts.

Mme Toutant disait dans une entrevue à l'émission J. E.—une émission de télévision bien connue au Québec, mais probablement inconnue dans le reste du Canada; c'est une des caractéristiques de nos deux cultures et de nos deux pays qui se côtoient et, un jour ou l'autre, on réalisera politiquement ce que de toute façon l'on constate dans les faits—, être inquiète de la réforme parce qu'elle va permettre d'appliquer des automatismes, c'est-à-dire qu'elle va appliquer des renvois automatiques devant les tribunaux pour adultes.


It was my understanding that the object of the clause in the bill was to deal with ground-level pollutants, such as nitrous oxides, sulphur trioxide, particulate matter, none of which have anything to do with greenhouse gases and which are of far more immediate concern to people who live alongside railway tracks, particularly, I would think, the nitrous oxides.

Si j'ai bien compris, la proposition comprise dans le projet de loi devait s'appliquer aux polluants agissant au niveau du sol, par exemple l'oxyde nitreux, l'anhydride sulfurique ou les matières particulaires, qui n'ont rien à voir avec les gaz à effets de serre et qui préoccupent beaucoup plus sérieusement les gens qui habitent le long des voies ferrées. Je dirais que c'est particulièrement vrai dans le cas de l'oxyde nitreux.


On the contrary, exploitation of uranium is leading to an environmental and health disaster: the mines have high levels of radioactivity and the mining waste presents a health risk to the people who live alongside the mines.

Au contraire, l’exploitation de l’uranium conduit à un désastre sanitaire et environnemental: les mines ont des niveaux de radioactivité élevés et les déchets des exploitations constituent une menace sanitaire pour les populations installées dans les parages.


We will continue to remember the mission, standing alongside the families of Trooper Darryl Caswell and Colonel Geoff Parker, who gave their lives on our mission in Afghanistan.

Dans ma circonscription, Durham, nous avons souligné la Journée nationale de commémoration vendredi dernier. Nous continuerons de nous souvenir de la mission en Afghanistan, au côté des familles du soldat Darryl Caswell et du colonel Geoff Parker, qui ont donné leur vie au cours de cette mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On December 30, 2001, the residents of the Saint-Mathieu neighbourhood, who live alongside the railway, sent a letter to municipal authorities following fruitless representations to CN.

Le 30 décembre 2001, les résidants du quartier Saint-Mathieu, qui vivent en bordure de la voie ferrée, ont fait parvenir une lettre aux autorités municipales à la suite de démarches infructueuses auprès du CN.


I appreciate the opportunity given for this debate here today, and am very glad that we will continue to cooperate closely in addressing this issue for the sake of the people who live alongside us and in order that young people may be protected against HIV/AIDS infection.

Je me réjouis de l’occasion offerte pour mener ce débat ici, aujourd’hui, et je suis vraiment ravie que nous continuions de coopérer étroitement en abordant cette question dans l’intérêt des personnes qui nous côtoient et pour la protection des jeunes contre l’infection par le VIH/sida.


– (HU) I also agree with those who have said that people in Slovakia have been living alongside each other very happily until somehow this tense situation arose which is upsetting the balance and making coexistence more difficult.

– (HU) Je suis également d’accord avec ceux qui ont affirmé que les gens en Slovaquie ont vécu côte à côte en toute quiétude jusqu’à ce que, pour une raison ou une autre, apparaisse cette situation tendue qui perturbe l’équilibre et rend la coexistence plus difficile.


I also think that alongside concern for quality of service, the public authorities are responsible for ensuring Internet access for the poorest people and for those who live even in the most isolated regions of the country.

Je pense également qu’en plus d’assurer la qualité du service, les pouvoirs publics se doivent de garantir un accès Internet aux plus démunis et aux personnes qui vivent dans les régions les plus isolées.


Ladies and gentlemen of the Commission, we, who talk more to the people who live alongside us, eat and drink with us and pay us taxes, cannot afford that for the future.

Cela, Mesdames et Messieurs de la Commission, nous ne pouvons nous le permettre à l'avenir, nous qui discutons assez souvent avec les gens qui vivent parmi nous, qui consomment comme nous et qui paient leurs impôts chez nous.


Canada is home to thousands of Jews and Arabs, just as it is home to Catholics and Protestants, Croats and Serbs and many other groups who have left their wartorn countries to live here alongside their traditional enemies in peace.

Le Canada est la patrie de milliers de juifs et d'arabes comme il est la patrie de catholiques et de protestants, de Croates et de Serbes et d'une multitude de groupes qui ont quitté des pays déchirés par la guerre pour venir vivre en paix à côté de leurs ennemis traditionnels.




D'autres ont cherché : who live alongside     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who live alongside' ->

Date index: 2024-06-22
w