Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who may really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetings

assistant qui participe aux travaux sans voix délibérative en ce qui concerne les sections


Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Needs assessment on the native women who are or may be in conflict with the law in the region of Montreal

Needs assessment on the native women who are or may be in conflict with the law in the region of Montreal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is the very thing that now, in 1996, minorities are expressing concern about; that with this type of resolution, which leaves everything in the hands of the provincial legislature, the legislature may simply attorn to the interests of those who are really not interested in confessional schools, who really do not want to be involved in the governance of education, as has been publicly stated recently, and that there will be no place for the rest of us; that viability regulations will be so tough that, while on paper it looks as though you have the right to have a denominational school even where numbers warrant, in reality you will ...[+++]

Et c'est aujourd'hui, en 1996, la préoccupation qu'expriment les minorités, à savoir qu'avec ce genre de résolution, qui laisse tout entre les mains de l'Assemblée législative provinciale, cette dernière peut simplement répondre aux intérêts de ceux qui ne sont réellement pas intéressés par les écoles confessionnelles, qui ne veulent pas être impliqués dans la gérance de l'éducation, comme cela a été déclaré publiquement récemment, et qu'il n'y a pas de place pour nous, les règlements concernant la viabilité des écoles seront tellement sévères que même si les documents semblent nous donner le droit d'avoir des écoles uniconfessionnelles même lorsque le nombre le justifie, en réalité, on n'aura pas suffisamment d'appui ou d'infrastructure ...[+++]


On May 7, 1997, he said, and I quote from Le Devoir “Forget Lucien Bouchard and Jean Rochon; the person who is really responsible for hospital closures and the deterioration of our health care system is—”.

Il disait, le 7 mai 1997, dans Le Devoir, et je cite: «Oubliez Lucien Bouchard et Jean Rochon; le vrai responsable des fermetures d'hôpitaux et de la détérioration des soins de santé s'appelle»—je ne peux pas le nommer ici—mais c'est l'actuel premier ministre du Canada.


While you might repeal Bill C-36 and go back to the drawing board, you could immediately improve the way our police forces and security services operate so that, instead of casting a wide net, they are more effective in getting those who may really threaten us.

Bien que vous puissiez abroger le projet de loi C-36 et retourner à la planche à dessin, vous pourriez améliorer immédiatement la façon dont les forces policières et les services de sécurité fonctionnent de sorte que, plutôt que de lancer un filet très large, ces derniers soient plus efficaces pour arrêter ceux qui constituent vraiment une menace.


However, the people who are really after this, the people supporting the bill, the large corporations and the right-wing in our country, would be able to do so because they have the resources to use this data effectively to thwart organizing drives and other campaigns that a union may take on.

Toutefois, les gens dont c'est le souhait le plus cher et qui appuient ce projet de loi, soit les grandes sociétés et la droite au Canada, pourraient le faire, car ils ont les ressources nécessaires pour utiliser ces données efficacement afin de contrecarrer des campagnes de syndicalisation et d'autres activités syndicales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, if we really want to help Ukraine to develop an open, democratic society, we should concentrate on systemic recommendations and not tell them that those senior officials who may be endearing to some of you or with whom you may be friends should be treated any differently from other criminal suspects.

Dès lors, si nous voulons réellement aider l’Ukraine à mettre en place une société ouverte et démocratique, nous devons nous concentrer sur des recommandations systémiques et éviter de lui dire que les hauts fonctionnaires pour qui certains éprouvent de la sympathie ou qui sont des amis doivent être traités autrement que ne le sont les criminels présumés en général.


They are not viable as an economic option, either for fishermen whose assets are not really being fully used or for the governments who may be spending considerable amounts of money on aid without obtaining long-term change assuring a viable future for the industry.

Elles ne sont pas viables en tant qu'option économique, ni pour les pêcheurs dont les actifs ne sont pas totalement utilisés, ni pour les gouvernements qui pourraient consacrer d'énormes sommes d'argent aux aides sans obtenir de changement à long terme assurant un avenir viable au secteur.


They are not viable as an economic option, either for fishermen whose assets are not really being fully used or for the governments who may be spending considerable amounts of money on aid without obtaining long-term change assuring a viable future for the industry.

Elles ne sont pas viables en tant qu'option économique, ni pour les pêcheurs dont les actifs ne sont pas totalement utilisés, ni pour les gouvernements qui pourraient consacrer d'énormes sommes d'argent aux aides sans obtenir de changement à long terme assurant un avenir viable au secteur.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it really is an honour and a pleasure for me to report on the confirmation of the mandate of 162 Members appointed by the ten new Member States as from 1 May 2004 and six Members elected in place of others who had previously stepped down.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai l’honneur et le plaisir de vous confirmer le mandat de 162 députés désignés par les dix nouveaux États membres à partir du 1er mai 2004 et de six députés élus en lieu et place d’autres députés qui se sont auparavant retirés.


The funds announced may appear to be substantial, but as my fellow Member said a moment ago, some questions remain to be answered. Who will manage these funds? Will the money really reach the people in the greatest need, for whom it was intended?

Les sommes annoncées peuvent paraître substantielles, mais, comme disait mon collègue à l'instant, qui va gérer ces fonds, et ces fonds vont-ils véritablement arriver aux destinataires, aux gens qui en ont le plus besoin ?


My thought is that it's probably not the traveller on excursion rates, who have to do a certain time or certain fares, where they're paying the bare minimum to fly, so they've got to be there at those times or they're not going to be able to change their flight. I think it's more than likely the full-fare passengers who haven't shown up, because they have the reason to change. The people who are probably not able to afford all this inconvenience are the ones who are really getting the brunt of it, people who may not be flying as often and may not know all the particulars of it.

Ce ne sont probablement pas les gens qui voyagent en tarif excursion qui causent le problème car ils sont forcés de voyager à un certain moment, à un certain tarif, ils paient un tarif minimum et s'ils ne se présentent pas, ils n'ont pas la possibilité de changer de vol. C'est probablement les passagers qui paient le plein tarif qui se permettent de ne pas se présenter car ils n'auront pas de problème à changer de vol. Ce sont justement les gens qui n'ont pas le moyen de se permettre ces contretemps qui souffrent le plus de cette situation, des gens qui ne voyagent pas aussi souvent et qui ne sont pas au courant de toutes ces complicatio ...[+++]




D'autres ont cherché : who may really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who may really' ->

Date index: 2024-05-17
w