Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Road to curb impaired driving

Vertaling van "who maybe want " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]

Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is there any move on the part of the Canadian Police College to partnership with some private universities to develop those programs for police officers and also for people who don't want to become a police officer but who maybe want to open up their own specialized security business or whatever?

Le Collège canadien de police envisage-t-il d'entrer en partenariat avec des universités privées pour élaborer ce genre de programme à l'intention des agents de police et des personnes qui ne veulent pas devenir agents de police mais qui aimeraient créer leur propre entreprise de sécurité spécialisée ou autre?


Now, to educate some of our kids who maybe want to pursue a career, we need to say, hey, this is what you're going to have to do if you want to do that.

Pour éduquer certains enfants qui veulent faire carrière, c'est cela qu'il faut leur expliquer.


If we had people who maybe want to rely on social assistance or unemployment insurance, then let's be clear that there's an attitude across this country that is fairly pervasive about Newfoundlanders not wanting to work.

Il y a des gens qui préfèrent peut-être compter sur l'aide sociale ou l'assurance-emploi, mais en dépit de l'opinion assez répandue dans notre pays que les Terre-Neuviens ne veulent pas travailler, c'est tout à fait faux.


If we think of who we want to sit in the House in the future, not just the next term of office but maybe two or three terms down the road when my children and grandchildren decide whether they want to seek office to see if they too could participate in directing this very fine country and democracy, I hope they will be able to do so whether they are well off, which I hope they will be, or whether they start off at the other end of ...[+++]

Si nous pensons à qui nous voulons voir dans cette enceinte à l'avenir, pas simplement au cours du prochain mandat, mais peut-être dans deux ou trois mandats d'ici, lorsque mes enfants et petits-enfants décideront peut-être de se porter candidats afin de voir s'ils peuvent eux aussi participer à la définition des orientations de notre merveilleux pays et de notre grande démocratie, j'espère qu'ils seront en mesure de le faire, qu'ils soient nantis, ce que je leur souhaite, ou qu'ils commencent au bas de l'échelle socio-économique, comme je l'ai fait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, in terms of the local authority dimension and the services dimension we talked about as well in connection with the report, another area that the committee particularly wanted to stress was the subject of housing, because, again, in times of economic downturn, there is more and more pressure on people who maybe find themselves unable to afford the housing they are in.

Toutefois, s’agissant de la dimension de l’autorité locale et de celle des services, dont nous avons parlé dans le cadre de ce rapport, un autre domaine sur lequel la commission tenait tout particulièrement à insister est celui du logement, parce que, ici aussi, en période de ralentissement économique, les personnes ont de plus en plus de difficultés à payer le logement qu’elles occupent.


We've got ourselves so twisted up in knots around perceptions here, expressing concern about ambiguities, when we have the most ambiguous kind of muddled policy with respect to rolling out the red carpet for the architect of the Tiananmen massacre while we close the door, for vague reasons that Foreign Affairs won't even explain, to a travelling Taiwanese official who's going on somewhere else, or who maybe wants to come for a community celebration.

Mais nous voilà tout énervés au sujet des perceptions ici, exprimant nos préoccupations au sujet d'ambiguïtés, alors que nous avons une politique des plus ambiguë pour ce qui est de dérouler le tapis rouge à l'architecte du massacre de la Place Tiananmen, alors que nous fermons la porte, pour des raisons vagues que le ministère des Affaires étrangères ne se donne même pas la peine d'expliquer, à un représentant taïwanais en voyage qui se rend ailleurs, ou qui, peut-être, vient simplement participer à une célébration communautaire.


I would first like to say that I think the results of Barcelona were positive overall. No one can deny this, although maybe there are those who wanted even more, and those, as we have heard today, who even wanted less in some respects, but in general the results were positive.

Je voudrais tout d'abord dire que les résultats de Barcelone ont été, selon moi, dans l'ensemble, positifs - personne ne peut le nier - même si certains en voulaient plus et d'autres, comme nous avons pu l'entendre ici, en voulaient même moins dans certains domaines ; ils ont toutefois été positifs dans l'ensemble.


Let us hope that the modest beginnings of conversations – I would not call them negotiations between the two sides – held right now, yesterday, tomorrow, maybe the day after tomorrow, maybe at the beginning of the week, will produce at least a change in the way they handle the crisis, by not placing the solution in the hands of those who do not want the process to move forward.

Espérons que les premières bribes de dialogue - que je ne qualifierai pas encore de négociations entre les deux camps - qui ont commencé hier et aujourd'hui et qui se poursuivront demain et peut-être après-demain ou au début de la semaine prochaine, permettront de faire changer ne fût-ce que la façon dont la crise est gérée en faisant en sorte que la solution ne soit plus entre les mains de ceux qui ne veulent pas que le processus avance.


– (IT) There are three reasons underlying any racist behaviour: firstly, ignorance about the other person, which may lead to fear and thus rejection; secondly, the bad faith and arrogance of those who want to feel superior, maybe subconsciously prompted by an inferiority complex; and thirdly, the political, economic or religious ambition of those who want to acquire as much power as they can by dominating other people.

- (IT) Trois motifs sont à la base de toutes les attitudes racistes : premièrement, l'ignorance de l'autre, qui peut générer la crainte et donc le rejet ; deuxièmement, la mauvaise foi, liée à l'arrogance, de ceux qui veulent de toute façon se sentir supérieurs, peut-être poussés par un complexe d'infériorité inconscient ; troisièmement, la volonté - politique, économique et religieuse - de ceux qui, à travers la domination sur les autres, veulent acquérir de plus en plus de pouvoir.


– (IT) There are three reasons underlying any racist behaviour: firstly, ignorance about the other person, which may lead to fear and thus rejection; secondly, the bad faith and arrogance of those who want to feel superior, maybe subconsciously prompted by an inferiority complex; and thirdly, the political, economic or religious ambition of those who want to acquire as much power as they can by dominating other people.

- (IT) Trois motifs sont à la base de toutes les attitudes racistes : premièrement, l'ignorance de l'autre, qui peut générer la crainte et donc le rejet ; deuxièmement, la mauvaise foi, liée à l'arrogance, de ceux qui veulent de toute façon se sentir supérieurs, peut-être poussés par un complexe d'infériorité inconscient ; troisièmement, la volonté - politique, économique et religieuse - de ceux qui, à travers la domination sur les autres, veulent acquérir de plus en plus de pouvoir.




Anderen hebben gezocht naar : who maybe want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who maybe want' ->

Date index: 2022-01-25
w