Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who mentioned many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persons, who are mentioned in the Register of Comumunity Trade Marks as joint proprietors

personnes inscrites au registre des marques communautaires en tant que cotitulaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Madam Speaker, I have one comment to make following the speech by my colleague, who mentioned many interesting facts.

M. Stéphan Tremblay (Lac-Saint-Jean, BQ): Madame la Présidente, je désire faire un commentaire à la suite du discours de mon collègue, car il a relevé beaucoup de choses fort intéressantes.


As I have mentioned many times in the House before, employment insurance will continue to be there for those who require it and who have paid into the system, as it always has been.

Comme je l'ai mentionné à maintes reprises à la Chambre, l'assurance-emploi continuera d'être là pour ceux qui en ont besoin et qui ont cotisé au régime, comme il l'a toujours été.


This initiative is clarifying, not changing, the responsibilities of individuals who are collecting EI. As I have mentioned many times in this House before, employment insurance will continue to be available to those who need it, who have applied and have paid into the program through their regular qualification periods.

Cette initiative clarifie les responsabilités des Canadiens qui touchent de l'assurance-emploi, sans les changer.


I would like to go back to the request for solidarity that many of you have made. I am thinking in particular of Mr Busuttil, who mentioned the difficult situation Malta faces in this matter.

Je voudrais revenir sur la demande de solidarité qui a été exprimée par beaucoup d’entre vous, et je pense en particulier à M. Busuttil, qui a évoqué la situation difficile de Malte à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If they were to be deported immediately en masse it would have severe economic consequences, not to mention, of course, the humanitarian consequences of dividing families who have many children born in this country.

Leur renvoi immédiat en masse aurait de graves conséquences économiques, sans parler des conséquences humanitaires qu'entraînerait la division des familles dont de nombreux enfants sont nés au Canada.


In response to the many speakers who mentioned energy policy, I would like to add to what was said by Commissioner Ferrero-Waldner.

Pour répondre aux nombreux orateurs qui ont parlé de la politique énergétique, je voudrais apporter des précisions à ce que la commissaire Ferrero-Waldner a déclaré.


Ladies and gentlemen, I must not end without mentioning in particular shellfish gatherers, the majority of whom are women of over 50 years old whose health suffers directly as a result of their work and who in many cases do not have the right to unemployment benefits, to health services or to job security.

Mesdames et Messieurs, je ne terminerai pas sans mentionner en particulier les cueilleuses de fruits de mer, qui sont majoritairement des femmes de plus de 50 ans dont la santé souffre directement de leur travail et qui, dans nombre de cas, n’ont pas droit aux allocations de chômage, aux services de soins de santé ou à la sécurité d’emploi.


Many theatres and theatre forms have followers who unite in one way or another in ‘friends of ’. , and I believe that they too deserve a mention when the topic of supporting the dramatic arts is mooted.

De nombreux théâtres et formes de théâtre rassemblent des adeptes qui se sont réunis d’une manière ou d’une autre en "amis de..". et je trouve qu’ils méritent eux aussi qu’on leur prête attention lorsqu’il est question du soutien des arts dramatiques.


Anyone who has seen the effects of flood damage, as we have in many regions throughout the European Union, will know how devastating it can be, not only to infrastructure but to life and indeed to roads and buildings, as the previous speaker mentioned.

Tous ceux qui ont vu les dégâts causés par les inondations qui ont touché plusieurs régions de l'Union européenne savent à quel point elles peuvent être dévastatrices. Elles peuvent détruire des infrastructures mais également des vies, des routes et des immeubles, comme l'a mentionné l'intervenant précédent.


Going back to — you just briefly mentioned it — the question about the employer who hires the individual here illegally and who, in many ways and many times, I'm sure, is taking advantage of them, much to our chagrin.

Pour revenir à — vous ne l'avez mentionné que brièvement — la question concernant l'employeur qui embauche une personne qui se trouve ici illégalement et qui, de bien des façons et à maintes occasions, j'en suis certain, l'exploite, à notre grand dam.




D'autres ont cherché : who mentioned many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who mentioned many' ->

Date index: 2025-02-20
w