Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Right of residence for others who have ceased work

Traduction de «who never cease » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
right of residence for others who have ceased work

droit de séjour des autres inactifs


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


Regulation respecting the preservation, use or destruction of the records of a dentist who ceases to practise

Règlement sur la conservation, l'utilisation et la destruction des dossiers d'un dentiste cessant d'exercer


An act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act (members who cease to be citizens of Canada)

Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (perte de la citoyenneté du Canada par le parlementaire)


Regulation respecting the preservation, use or destruction of the records, books and registers of a guidance counsellor who ceases to practise

Règlement sur la conservation, l'utilisation ou la destruction des dossiers, livres et registres d'un conseiller d'orientation cessant d'exercer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, first of all, if the member finds that I was playing with partisanship with regard to the member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, I learned it from the Conservatives, who never cease to say that Liberals are soft on crime when in fact we are smart on crime and we are effective on crime and the reasons of crime.

Tout d'abord, monsieur le Président, si le député juge que je faisais de la partisanerie au sujet du député de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, c'est que j'ai appris cela des conservateurs, qui ne cessent de répéter que les libéraux sont tendres envers les criminels, alors qu'en réalité nous faisons preuve d'intelligence et d'efficacité dans notre façon de traiter la criminalité et les motifs de la criminalité.


It never ceases to amaze me how the same MEPs who, in a Stalinist way, call for bans on public speaking or even prison sentences or the loss of parliamentary immunity for right-wing dissidents, get cold feet when it comes to common-or-garden data processing – in the context of the fight against terrorism, mark you.

Je ne cesse d’être étonné de voir comment les mêmes MPE qui, à la façon de Staline, appellent à l’interdiction de s’exprimer en public ou même à l’emprisonnement ou à la levée de l’immunité parlementaire des dissidents de l’aile droite, sont effarouchés quand il s’agit d’un banal traitement de données, et ce dans le contexte de la lutte contre terrorisme, figurez-vous.


While it does not shock me that some adults are prepared to take the risk, I never cease to be amazed at the proselytising of the ayatollahs on the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety who, by issuing own-initiative report after report, are attempting to ‘save the planet’ to the detriment of human beings and their weaknesses.

Mais que des adultes prennent ce risque ne me choque pas. Par contre, je suis choqué par le prosélytisme des ayatollahs de la commission de l'environnement qui, rapport d'initiative après rapport d'initiative, veulent "sauver la planète" au détriment des humains et de leurs faiblesses.


5. Praises the work and commitment of all those who during these years have never ceased searching for the truth, and calls on the Council, the Commission and the Member States to provide them with the necessary means to continue their work, inter alia by helping speed up the very costly process of identifying the victims;

5. salue le travail et l'engagement de tous ceux qui, durant ces années, n'ont jamais cessé de rechercher la vérité et invite le Conseil, la Commission et les États membres à leur procurer les moyens nécessaires pour poursuivre leur tâche, notamment en concourant à accélérer le processus très onéreux d'identification des victimes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, it never ceases to amaze me that a Member of this House, who belongs to an organisation declared illegal as a result of being an extension of the terrorist group ETA, who is subject to legal proceedings in France, who is apparently using the funds allocated to honourable Members in an irregular fashion, should, taking advantage of his status as a Member of this Parliament and protected by the freedom that implies – a freedom over which the terrorist group ETA rides roughshod on a daily basis – try to justify the unjustifiable.

- (ES) Monsieur le Président, cela ne cesse de me surprendre qu’un député de cette Assemblée appartenant à une organisation, déclarée illégale puisqu’elle est une branche du groupe terroriste ETA, qui fait l’objet de poursuites judiciaires en France et qui est soupçonné d’utiliser de manière irrégulière les fonds alloués à d’honorables députés, tente, profitant de son statut de député de cette Assemblée et protégé par la liberté que cela implique - liberté que le groupe terroriste ETA bafoue tous les jours -, de justifier l’injustifiable.


– (ES) Mr President, it never ceases to amaze me that a Member of this House, who belongs to an organisation declared illegal as a result of being an extension of the terrorist group ETA, who is subject to legal proceedings in France, who is apparently using the funds allocated to honourable Members in an irregular fashion, should, taking advantage of his status as a Member of this Parliament and protected by the freedom that implies – a freedom over which the terrorist group ETA rides roughshod on a daily basis – try to justify the unjustifiable.

- (ES) Monsieur le Président, cela ne cesse de me surprendre qu’un député de cette Assemblée appartenant à une organisation, déclarée illégale puisqu’elle est une branche du groupe terroriste ETA, qui fait l’objet de poursuites judiciaires en France et qui est soupçonné d’utiliser de manière irrégulière les fonds alloués à d’honorables députés, tente, profitant de son statut de député de cette Assemblée et protégé par la liberté que cela implique - liberté que le groupe terroriste ETA bafoue tous les jours -, de justifier l’injustifiable.


Author, editorial writer, senator, member of commissions of inquiry, unequalled champion of Canadian unity, passionate Quebecer always, she brought to all of those pursuits a firmness of resolve and a vigour that never ceased to arouse astonishment and admiration in all, even those who might be furiously opposed to her stand.

Auteure, éditorialiste, députée, sénateur, membre de commissions d'enquête, championne sans pareil de l'unité canadienne, Québécoise passionnée, peu importe son engagement, elle y apporta toujours une fermeté et une vigueur qui sans cesse étonnaient et attiraient l'admiration de tous, même de ceux à qui elle pouvait s'opposer très farouchement.


[English] The Bloc Quebecois MPs would therefore like to join in a tribute to the courage and determination of Mr. Conners who never ceased to defend the rights of the victims of the contaminated blood scandal.

[Traduction] Les députés du Bloc québécois voudraient donc rendre également hommage au courage et à la détermination de M. Conners, qui n'a jamais cessé de défendre les droits des victimes du scandale du sang contaminé.


In my mind, there will always be a picture of this man sitting, preferably in a group, a beer in his hand, always ready to discuss and argue with a degree of intellectual rigour that never ceased to impress even those who may not have shared all of his ideas and opinions.

Je garderai toujours une image de cet homme assis, de préférence en groupe, une bière non loin de la main, prêt à discuter et à argumenter avec une précision intellectuelle qui ne cessait d'impressionner même ceux qui ne partageaient pas toujours ses idées et ses opinions.


Are those the words of a serious-minded person? Who would make such alarmist remarks, when Alcan never ceased operating, Bécancour never shut down, Kruger was closed for no more than 24 hours and Petromont remained open?

Est-ce qu'une personne sérieuse peut déclarer des choses comme celles-là, peut tenir des propos aussi alarmistes que ceux-là, alors qu'Alcan n'a jamais arrêté ses activités, que Bécancour n'a jamais fermé ses portes, que Kruger a fermé ses portes 24 heures seulement et que Petromont est resté ouverte?




D'autres ont cherché : who never cease     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who never cease' ->

Date index: 2021-12-29
w