If the Government of Canada chooses to engage in such proscribed development- (1635) -we can see the manoeuvring, the understanding which exists among people who are close to the government, have undue influence and who may even, and we will see this later on, condition and intimidate senior officials- -it must either pay economic loss to the Tenant -we know who that is- -or provide the Tenant with access to Area 4 at Pearson, an area explicitly excluded from the RFP.
Si le gouvernement du Canada décide quand même de procéder à un tel aménagement (1635) -on voit la magouille, on voit la bonne entente entre gens qui sont près du pouvoir, qui ont une influence indue et qui peuvent même, on le verra plus loin, conditionner, intimider des hauts fonctionnaires- .il devra ou bien compenser le locataire -on sait de qui il parle- .pour la perte que celui-ci en subira ou lui donner accès à la zone 4 de l'aéroport Pearson, qui était explicitement exclue de la demande de propositions.