Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who paid tribute " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français


Income tax paid by investors, other than promoters, who invested in Organic Research Limited Partnership Remission Order

Décret de remise d'impôt aux investisseurs, autres que les promoteurs, qui ont fait des placements dans la société en commandite Organic Research
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There were political speeches from leaders and others who paid tribute to Corporal Cirillo, who ultimately made a sacrifice that has reached into the hearts and minds of all Canadians.

Nous avons entendu des discours remarquables. Il y a eu des discours politiques des chefs de partis et d'autres personnes rendant hommage au caporal Cirillo, dont le sacrifice ultime a touché le coeur et l'esprit de tous les Canadiens.


He praised the "know-how" of the newly elected President, and at the same time paid tribute to his predecessor, Martin Schulz, who was "a great European whom Europe owes a lot".

Il a loué le savoir-faire du président nouvellement élu, tout en rendant hommage à son prédécesseur, Martin Schulz, qui a été «un grand Européen, auquel l'Europe doit beaucoup».


I would also like to put on record a tribute to the many people there from our NGOs who are risking their lives, and to our Commission staff to whom I paid tribute when we were there.

Je tiens également à rendre publiquement hommage aux nombreuses personnes de nos ONG qui sont sur place et qui risquent leur vie, ainsi qu’au personnel de la Commission, dont j’ai salué le travail lorsque nous étions là-bas.


I hope it is true, as so many of those who paid tribute to him earlier this afternoon suggested, that Senator Kirby's departure from this place will not be a loss to the public policy scene in Canada and that he will be able to continue contributing there, if not here, because it is quite obvious that not only has this man given much to Canada but that much remains for him to give.

Plusieurs sénateurs qui ont rendu hommage au sénateur Kirby plus tôt cet après-midi ont laissé entendre qu'il pourrait fort bien continuer d'apporter une contribution sur la scène politique au Canada après son départ du Sénat. J'espère que la rumeur est fondée, car cet homme de grande valeur qui a beaucoup donné au Canada a encore beaucoup à donner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, I want to add my voice today to those who paid tribute to one of the most remarkable and beloved members of this house who will be leaving us shortly: Senator Viola Léger, from New Brunswick.

L'honorable Joyce Fairbairn : Honorables sénateurs, je rends à mon tour hommage à une personne des plus remarquables et des plus appréciées qui est sur le point de nous quitter : madame le sénateur Viola Léger, du Nouveau-Brunswick.


– Mr President, in responding to this debate I wish to begin by thanking all those who paid tribute to the work of the Committee on Constitutional Affairs and the report it produced.

- (EN) Monsieur le Président, dans ma réponse à ce débat, je souhaiterais remercier en premier lieu tous ceux qui ont contribué au travail de la commission des affaires constitutionnelles et au rapport qu’elle a élaboré.


– (IT) Mr President, you have paid tribute to the name and the story of Nicola Calipari, a high-ranking Italian State and SISMI intelligence officer, who was in Baghdad for the fourth time with the task of rescuing a hostage from the hands of armed terrorist groups who have murdered Iraqis.

- (IT) Monsieur le Président, vous avez salué le nom et l’histoire de Nicola Calipari, ce policier de haut rang détaché auprès des services de renseignements italiens (SISMI), qui se rendait pour la quatrième fois à Bagdad avec pour mission de sauver une otage des mains de groupes terroristes armés qui ont assassiné des Irakiens.


However there are aspects of the war and not just the terrorist aspect which have been kept hidden and one group I should like to mention – to which, Madam President, you paid tribute on Monday – is the journalists who paid the ultimate price to tell us the story.

Toutefois, il y a certains aspects de cette guerre, outre l'aspect terroriste, qui sont restés cachés également, et il existe un groupe auquel je voudrais faire référence - un groupe auquel vous avez rendu hommage lundi dernier, Madame la Présidente -, à savoir les journalistes, qui ont payé de leur vie la couverture des événements.


I wish to join with those who paid tribute to the dead or injured in the explosion.

Je désire me joindre à ceux qui ont rendu hommage aux morts et aux blessés qui ont été victimes de l'explosion.


I listened to my good friend Senator Grimard and to the other honourable senators who paid tribute to Senator Charbonneau, and I support their comments about his great knowledge of economic, trade and international issues.

En écoutant mon bon ami, le sénateur Grimard, et les autres honorables sénateurs qui lui ont rendu hommage, j'appuie leurs commentaires quant à sa très grande connaissance des dossiers économiques, du commerce international et des affaires internationales.




Anderen hebben gezocht naar : who paid tribute     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who paid tribute' ->

Date index: 2023-03-11
w