It is clear that our Parliament must support the cause of human rights, that the Government can and must do more, but it is also clear that the perpetrators of extortion, of murder, of blackmail and those who are producing the victims are the terrorist organisations – the FARC and the ELN – and we must be relentless in our pursuit of these organisations, who are the real perpetrators of wilful violations of human rights in that country.
Il est clair que notre Parlement doit soutenir la cause des droits de l’homme, que le gouvernement peut et doit agir davantage, mais il est tout aussi clair que les coupables d’extorsions, d’assassinats, de chantage et les responsables des victimes sont les organisations terroristes - les FARC et l’ELN - et nous devons poursuivre sans relâche ces organisations, qui sont les vraies coupables des violations délibérées des droits de l’homme dans ce pays.