Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broadcaster who holds the right of access
Right of residence for others who have ceased work

Traduction de «who quite rightly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Declaration on the human rights of individuals who are not nationals of the country in which they live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent


Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Citizens of the Country in which they live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent


Declaration on the Human Rights of Individuals who are not Nationals of the Country in which they Live

Déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne possèdent pas la nationalité du pays dans lequel elles vivent


Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live

Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent


right of residence for others who have ceased work

droit de séjour des autres inactifs


right of residence of nationals who do not pursue an economic activity

droit de séjour des ressortissants des Etats membres économiquement non actifs


broadcaster who holds the right of access

diffuseur titulaire du droit d'accès
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I did pick up, though, the comments of the hon. member for Burnaby—Douglas who quite rightly raised the issue with the Leader of the Opposition about going for a nation-wide referendum, and the Leader of the Opposition retreated.

J'ai bien entendu, toutefois, le député de Burnaby—Douglas proposer, avec raison, la tenue d'un référendum national au chef de l'opposition, qui a rejeté la proposition.


Senator LeBreton: Senator Moore did refer to the former Minister of Veterans Affairs, Minister Blackburn, who quite rightly spoke frankly about some of the problems back then in the Department of Veterans Affairs, including the issue of privacy of people's personal files.

Le sénateur LeBreton : Le sénateur Moore a parlé de l'ancien ministre des Anciens Combattants, le ministre Blackburn, qui a à juste titre parlé très franchement de certains des problèmes qui se posaient à cette époque au ministère des Anciens Combattants, notamment celui de la confidentialité des dossiers personnels.


My Conservative colleague, the member for Bruce—Grey—Owen Sound, who chairs the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities, was quite right when he said: “Consumers have the right to expect to be treated fairly by airlines”.

Pour citer mon collègue conservateur, le député de Bruce—Grey—Owen Sound, président du Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités, il avait bien raison de dire que: « Les consommateurs ont le droit d'être traités équitablement par les transporteurs aériens».


It is targeting the funding. I also want to compliment not only my colleague, the member for Scarborough—Guildwood, but also the hon. member for Halifax who quite rightly, in what was a tornado of events in June 2005, brought Parliament together to ensure that the government and Parliament would agree to the target of .07% in terms of our obligations of international development.

Je veux féliciter mon collègue, le député de Scarborough—Guildwood, de même que la députée de Halifax, qui a réussi, dans la tornade des événements de juin 2005, à rallier le Parlement pour que le gouvernement et le Parlement acceptent l'objectif de 0,7 p. 100 relatif à nos obligations en matière de développement international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The historical responsibility that we bear is in respect of those European citizens who – quite rightly do not want this Turkish accession, and who should not be forced to swallow an undemocratic decision.

La responsabilité historique qui nous incombe concerne les citoyens européens qui - de manière totalement justifiée - sont opposés à l’adhésion de la Turquie et à qui l’on ne devrait pas imposer une décision antidémocratique.


Progress will be made on other issues, such as the Middle East, where Italy has already shown great diplomatic skill, or the assimilation of the new countries that are about to join, who quite rightly see in Mr Berlusconi a defender of their interests and their principles, a political leader who, unlike others, has understood that there is no contradiction between European commitment and Atlantic solidarity.

Nous ferons des progrès sur d’autres dossiers, comme le Moyen-Orient, où l’Italie a déjà démontré ses grandes compétences diplomatiques, ou l’assimilation des nouveaux pays adhérents, qui voient à juste titre en M. Berlusconi un défenseur de leurs intérêts et de leurs principes, un chef politique qui a compris, contrairement à d’autres, qu’il n’existait aucune contradiction entre engagement européen et solidarité atlantique.


The report’s authors, who, quite rightly, think it essential to ensure an extremely high degree of consistency between action taken at a European level under the heading of cohesion policy, and Member States’ domestic policies that support development, therefore call on the Member States, in accordance with the principles of additionality and subsidiarity, to support this drive for regional economic convergence instigated at European level, by means, for example, of an appropriate investment policy.

Les auteurs du rapport - qui, à juste titre, estiment essentiel d'assurer un degré maximal de cohérence entre l'action conduite au niveau européen, au titre de la politique de cohésion, et les politiques intérieures de soutien au développement dans les États membres - invitent ainsi les États membres à soutenir, conformément aux principes d'additionnalité et de subsidiarité, cet effort de convergence économique régionale mis en place au niveau européen, notamment grâce à une politique d'investissement adaptée.


I share the concerns of the European Member of Parliament who, quite rightly, before the vote, discussed the situation of the gipsies and the injustices they suffer in Hungary.

J'ai les mêmes inquiétudes que le député européen qui, avant le vote et à juste titre, a abordé la situation des tziganes et des injustices dont ils sont victimes en Hongrie.


It is not a bill of great national interest. In crude terms, it is a self-serving bill for a limited number of people who, quite rightly, I will agree, have felt that without this bill they will be financially penalized.

L'intérêt national n'est pas en jeu. Pour dire les choses carrément, c'est un projet de loi qui ne servira les intérêts que d'un nombre limité de gens qui, à juste titre, je le reconnais, ont le sentiment que, sans ce projet de loi, ils seront pénalisés financièrement.


This has provoked a great deal of protest from a number of people in Sweden who are immigrants and who quite rightly see this requirement as discriminatory.

En Suède, cette disposition a soulevé de vives protestations de la part d’un certain nombre de personnes originaires de pays tiers qui, à juste titre, estiment que cette disposition constitue une discrimination.




D'autres ont cherché : who quite rightly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who quite rightly' ->

Date index: 2021-12-14
w