With all the downsizing we have to face and being more efficient, it has become very difficult to keep people in the service who are injured, who really cannot give 100% to the tasks they have been doing, for whatever reason, whether they be injuries on the soccer field or in operations, and we have— I'll call them harsh policies in place to make sure anyone who serves can serve anywhere in Canada or abroad and is deployable within his trade; otherwise he goes out.
Compte tenu de la réduction des effectifs et de ce que nous devons augmenter notre efficacité, il est devenu très difficile de conserver chez nous des personnes blessées, qui ne peuvent exercer leurs fonctions à 100 p. 100, pour quelque raison que ce soit, qu'elles aient été blessées ou jouant au soccer ou dans des opérations. Nous avons des politiques que je qualifierais de rigoureuses pour nous assurer que nos gens peuvent travailler partout au Canada ou à l'étranger, qu'ils peuvent être déployés selon leur métier.