Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defaulting defendant
Defendant who fails to appear in court

Vertaling van "who really defends " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
defaulting defendant | defendant who fails to appear in court

défendeur défaillant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The workers and the retirees are beginning to understand who really defends their interests in the Parliament of Canada.

Les travailleurs et les retraités commencent à comprendre qui les défend le mieux au Parlement canadien.


If these tests are carried out under the terms that you are presenting, Commissioner, whereby the first stage is undertaken by the stakeholders themselves, the second stage is carried out by the governments defending those stakeholders and the third stage is undertaken by partners, who are really stakeholders, I ask myself if the result will not be to say, in the end, that all nuclear plants are in good health and are to be recommended.

Si ces tests ont lieu de la manière décrite par M. le Commissaire, ils seront, en premier lieu, confiés aux intéressés eux-mêmes, puis aux pouvoirs publics défendant les mêmes intéressés, puis enfin à des partenaires qui sont en réalité, eux aussi, partie prenante. Dans ce cas, je me demande si le résultat final ne sera pas de déclarer la bonne santé de toutes les centrales nucléaires et d’en recommander le maintien.


That is why the only members who can really defend Quebec’s interests rose up today and tabled the motion of our learned colleague, the Bloc financial critic.

L'Assemblée nationale du Québec a voulu protéger son autorité financière par rapport aux valeurs mobilières, c'est pourquoi il y a eu une résolution unanime à l'Assemblée nationale. C'est pourquoi, aujourd'hui, les seuls députés qui peuvent vraiment défendre les intérêts du Québec se sont levés et ont déposé la motion de notre savant collègue, porte-parole en matière de finances.


We will see this when we discuss the Financial Perspectives; we will see then who really defends social cohesion and who defends a more active policy of redistribution.

Nous allons d’ailleurs pouvoir le constater lors de la discussion des perspectives financières; nous allons véritablement voir à cette occasion qui défend la cohésion sociale, qui défend une politique de redistribution plus active.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has suffered first of all from the cowardice of some of us, who were very happy to let Europe pay for responsibilities which were really those of political leaders, unwilling to make in public the choices that they refused to defend in Brussels.

L'Europe a d'abord souffert de la lâcheté d'un certain nombre d'entre nous, qui étaient bien contents de lui faire payer des responsabilités qui étaient celles d'un certain nombre de dirigeants politiques qui n'avaient pas osé assumer, devant leur opinion publique, des choix qu'ils avaient refusé de défendre à Bruxelles.


I should like to ask those people who wanted to include military aircraft and military airfields within the scope of this directive, whether they are really saying, as Europe is, at the moment, in a state of war, that our airforces cannot operate at night or with planes that are too noisy, that they cannot defend our freedoms against terrorist attacks if their aircraft are too noisy.

Je voudrais demander à ceux qui voulaient inclure les avions et les aéroports militaires dans le champ d'application de cette directive s'ils souhaitent réellement, à l'heure où l'Europe est en état de guerre, que nos forces aériennes ne puissent pas opérer pendant la nuit ou qu'elles ne puissent pas utiliser des avions trop bruyants, qu'elles ne puissent pas défendre nos libertés face aux attaques terroristes parce que leurs avions sont trop bruyants.


– (ES) Mr President, I do not want to get involved in controversy, but I feel that I really must mention the fact that, on a day when we have kept a minute’s silence to mark another murder by ETA, there is somebody in this House who wishes to defend dialogue with the very people who murdered Mr Lluch.

- (ES) Monsieur le Président, je ne veux pas entrer dans la polémique, mais il me semble inévitable de faire remarquer que, le jour même où nous avons observé une minute de silence à la suite d'un nouvel assassinat de l'ETA, un membre de cette assemblée a voulu revendiquer le dialogue, précisément avec ceux qui ont assassiné M. Lluch.


Does the Prime Minister really think that when we read about the stonewalling of police investigations, about the cover-up of criminal activity, and about the falsifying of documents this in any way does any service to the men on the ground who are defending Canada and trying to keep peace in foreign countries?

Le premier ministre croit-il vraiment que, lorsque nous entendons parler d'obstruction aux enquêtes policières, de dissimulation d'activités criminelles et de falsification de documents, cela fait honneur aux hommes et aux femmes sur le terrain qui défendent le Canada et qui essaient de maintenir la paix dans des pays étrangers?


Does the Minister of Canadian Heritage not think it is time to re-examine her policies and make sure that the small amounts at her disposal for defending minorities go towards those who really need them, that is francophones outside Quebec?

La ministre du Patrimoine n'estime-t-elle pas qu'il est temps de faire le ménage à l'intérieur de ses politiques, afin de s'assurer que le peu d'argent dont elle dispose pour défendre les minorités serve réellement à ceux et à celles qui en ont besoin, c'est-à-dire les francophones hors Québec?


Today we find ourselves on the eve of an election campaign, and I should be thanking all these members, because they are proof that Quebec is not defended by the old parties, and that the only people who can really defend Quebec's interests and get across the real message across here in the House of Commons are members of the Bloc Québécois.

Je devrais aujourd'hui remercier tous ces députés à la veille d'une campagne électorale, car ils démontrent que le Québec n'est pas défendu par les députés des vieux partis et que les seuls qui puissent vraiment défendre les intérêts du Québec et amener le vrai message ici, à la Chambre des communes, ce sont les députés du Bloc québécois.




Anderen hebben gezocht naar : defaulting defendant     who really defends     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who really defends' ->

Date index: 2021-03-14
w