Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Vertaling van "who regrettably could " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are

Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même


Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I say could have been because this budget unfortunately and regrettably also contains a great betrayal of those Canadians who are chiefly responsible for eliminating the deficit.

Malheureusement, le budget trahit des Canadiens qui sont les principaux artisans de l'élimination du déficit.


I was Minister for International Trade during that whole marathon campaign, where we had Roy MacLaren, a former trade minister who was also in the competition, and I think, regrettably, the WTO squandered a lot of time and good energy that could have been better utilized and dedicated to the preparation of the WTO ministerial.

J'étais ministre du Commerce international durant toute cette campagne marathon durant laquelle Roy MacLaren, ex-ministre du Commerce, était également en lice. Il est regrettable selon moi que l'OMC ait gaspillé autant de temps et d'énergie qui aurait mieux servi à préparer le sommet ministériel de l'OMC.


Madam President, first of all I would like to apologise on behalf of Commissioner Dimas, who regrettably could not be here today.

- (EN) Madame la Présidente, je tiens tout d’abord à m’excuser au nom du commissaire Dimas, qui ne pouvait malheureusement être présent aujourd’hui.


He suggests that the EIB itself should apply to the Committee of European Banking Supervisors (CEBS) to look into the conditions for this supervisory mission and, inter alia, to determine who could carry it out in the absence, which the rapporteur finds regrettable, of an official European banking regulator.

Le rapporteur suggère que le comité européen des contrôleurs bancaires (CEBS) soit saisi par la BEI, elle-même, pour examiner les conditions de cette mission de régulation et, notamment, déterminer qui pourrait être à même de l'assurer, en l'absence, et le rapporteur le regrette, d'un véritable régulateur bancaire européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In terms of control mechanisms, I think the time has come to set up genuine control of banking regulation, and I suggest that the EIB itself apply to the Committee of European Banking Supervisors, based in London, to look at the conditions for this task of regulation and in particular decide who could carry it out in the regrettable absence of an official European banking regulator.

En termes de mécanismes de contrôle, je pense que le moment est venu de mettre en place un véritable contrôle de régulation bancaire et je suggère que le Comité européen des contrôleurs bancaires, domicilié à Londres, soit saisi par la BEI elle-même, pour examiner les conditions de cette mission de régulation et, notamment, déterminer qui pourrait être à même de l'assurer en l'absence, et je le regrette, d'un véritable régulateur bancaire européen.


I am glad to say that there were Heads of State and Government in Europe who were capable of challenging public opinion and asserting their own vision of world peace: peace which, regrettably, in this case, could only come about through a war which was necessary in order to avoid even greater tragedies in the coming years.

Fort heureusement, certains chefs d'État et de gouvernements européens ont été capables de défier l'opinion publique et d'imposer leur propre vision de la paix dans le monde : une paix qui, dans ce cas, malheureusement, avait pour condition une guerre nécessaire afin d'éviter des drames encore plus grands dans les années à venir.


We are there to share knowledge and information about education and to give access to the member states of the Francophonie that are less developed to this education, to help people who are in circumstances that are all too often regrettable improve their lot (1810) An all-news network could broadcast information on the various means of education that are available to these different countries.

On est là pour partager des connaissances et de l'information au plan de l'éducation et pour aider les pays membres de la Francophonie qui sont un peu moins favorisés à obtenir cette éducation, afin que les gens qui sont dans des situations trop souvent déplorables puissent s'en sortir (1810) Avec une chaîne d'information continue, on pourrait diffuser de l'information sur les moyens d'éducation qui sont disponibles pour ces différents pays.


If we work hard at the forthcoming summit – and the spirit of a joint undertaking that you introduced shows great potential in my view – I believe that the Convention, its open mandate, the working method that will be adopted, and the personality of those who will represent us there will enable us to reach an outcome that is extremely positive for the European Union. Therefore, do not spoil our fun, even though we could voice some misgivings about the lack of female representation, which I believe is extremely regrettable, in the triumvirate ...[+++]

Si nous travaillons sérieusement - et l'esprit de travail en commun que vous venez d'instaurer me paraît prometteur - nous pouvons, lors du prochain sommet, grâce à la Convention, grâce au mandat ouvert qui lui est donné, grâce à la méthode de travail qui va être adoptée, et grâce à la personnalité des gens qui nous y représenteront, je crois que nous pourrons aboutir à un résultat tout à fait positif pour l'Union européenne. Donc, ne boudons pas notre plaisir, même si on peut émettre quelques réticences sur l'absence de représentation féminine, ce qui est tout à fait regrettable à mon sens, dans le triumvirat qui va piloter les travaux ...[+++]


The authorities who could change this regrettable situation seem not to understand that assimilation can one day end with the dream of the Reform and the separatists, namely, a French Canada in Quebec and an English Canada elsewhere.

Les autorités qui peuvent changer cette situation déplorable ne semblent pas comprendre que l'assimilation peut un jour aboutir à la dissidence rêvée par les réformistes et les séparatistes, un Canada français au Québec et un Canada anglais ailleurs.


It is regrettable that the hon. member who raised the question today did not seize the opportunity to propose suggestions which could have been of interest to the committee.

C'est dommage que l'honorable député qui a soulevé la question aujourd'hui n'y ait pas vu une façon de nous proposer des solutions qui auraient peut-être pu être intéressantes pour le comité.




Anderen hebben gezocht naar : who regrettably could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who regrettably could' ->

Date index: 2023-04-26
w