Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tax Expenditures Who Gets What

Traduction de «who remembers what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
I.D. Profile: A Who's Who and What's What of International Development

Le profil D.I. : Qui fait quoi en développement international


Tax Expenditures: Who Gets What

Les dépenses fiscales : à qui profitent-elles?


Provincial Curricula Comparisons: Who Teaches What to Whom, Why and When

Comparaisons des programmes d'étude des provinces : Qui enseigne quoi, à qui, pourquoi et quand?


who/what/when/where/how/why

qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are constant complaints from mariners and locals in the area who remember what used to be there.

Les marins et les gens de l'endroit qui se souviennent de ce qu'il y a déjà eu là se plaignent constamment.


However, instead of investing in Canada and in our social safety net, the Conservatives have chosen to saddle the treasury and Canadians with corporate tax giveaways that do not guarantee a single new job. No one knows better than Londoners, who remember what happened to the Electro-Motive Diesel workers.

Les habitants de London en savent quelque chose, puisqu'ils se souviennent de ce qui est arrivé aux travailleurs d'Electro-Motive Diesel.


Even Adolf Hitler said “After all, who remembers the atrocities of the Armenians and who shall remember what happened in World War II to other minorities?” I regret that we did not learn from history.

En demandant qui se souvenait des atrocités dont été victimes les Arméniens, Adolf Hitler demandait aussi qui allait se souvenir de ce qui est arrivé aux autres minorités, durant la Seconde Guerre mondiale. Je regrette que nous n'ayons tiré aucun enseignement de l'histoire.


Who remembers what took place just a century ago, in 1908, in Messina, where 100 000 people died?

Qui se souvient, il y a juste un siècle, en 1908, de Messine, où il y a eu 100 000 morts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I support this bill because I believe we must remember what happened on 9/11 and remember those from 90 countries who lost their lives, including the 24 Canadians who perished.

J'appuie le projet de loi, car j'estime que nous devons nous rappeler ce qui s'est produit le 11 septembre, nous souvenir de ceux qui ont perdu la vie. Il y avait là-bas des ressortissants de 90 pays, dont 24 Canadiens qui ont péri.


It will be evident to anyone who remembers what is in it that the principle has applied ever since that it is not the completion of the internal market, but resistance to it, that needs to be justified, and no such justification has been forthcoming from you.

Quiconque se souvient de son contenu remarquera que, depuis que ce principe s’applique, ce n’est pas l’achèvement du marché intérieur, mais bien l’opposition à son accomplissement, qui doit être justifié, et vous n’avez fourni aucune justification de cet ordre.


The European Union is behaving in this matter like an old man, who remembers exactly what he did 50 years ago, when the Treaties of Rome came into being, and forgets what he did two months ago, when the EU gave itself and Europe its assurances on this important issue.

L’Union européenne se comporte dans cette affaire comme un vieil homme qui se souvient exactement de ce qu’il a fait il y a 50 ans quand les traités de Rome sont entrés en vigueur et oublie ce qu’il a fait il y a deux mois quand l’UE s’est donné, à elle-même et à l’Europe, toutes les assurances sur cette importante question.


Anyone who remembers those days and the things then to be seen in Albania, and who has since revisited that country on many occasions will know what a tremendous journey Albania can look back on.

Ceux qui se souviennent de cette époque et des choses que l’on voyait alors en Albanie et qui, entre-temps, ont eu souvent l’occasion d’y retourner savent l’extraordinaire chemin que ce pays a parcouru.


The cynicism of those who bore responsibility for what happened defies description, and I agree with Mr Poettering’s view that, if we are to remember what happened on this day twenty years ago, we have to remember that this was the result of an accident in a dictatorship.

Le cynisme de ceux qui portent la responsabilité de ce qui s’est passé dépasse l’entendement, et je suis partage le point de vue de M. Poettering selon lequel, si nous devons nous souvenir de ce qui s’est passé il y a vingt ans aujourd’hui, nous devons nous rappeler que cela était le résultat d’un accident survenu dans une dictature.


We discussed asking members — former members, probably — of the other place who have had experience with television to come in as witnesses, perhaps those who remember even what it was like before television and who saw the impact of television on their proceedings, for good and ill.

Nous avons parlé de demander à des députés — probablement à d'anciens députés — de l'autre Chambre qui ont de l'expérience dans la question de la télévision de se présenter comme témoins, peut-être ceux qui se rappellent même comment les choses se passaient avant que les délibérations soient télédiffusées et qui ont constaté en personne les répercussions, bonnes et mauvaises, de la télévision sur les délibérations.




D'autres ont cherché : tax expenditures who gets what     who remembers what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who remembers what' ->

Date index: 2021-07-17
w