Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who returned from belgium yesterday » (Anglais → Français) :

In practice, in terms of returns, this covers a wide spectrum of situations, from those who, having been granted refugee status, decide to return to their countries of origin to those who decide to return because they have had applications refused and have few prospects in the Member State and who, in the absence of alternatives, decide to avail themselves of the arrangements made to facilitate voluntary return.

Dans la pratique, en termes de retours, cet aspect recouvre un large éventail de situations, allant des personnes qui, ayant obtenu le statut de réfugié, décident de retourner dans leur pays d'origine, jusqu'à celles qui décident d'y retourner parce que leurs demandes ont été rejetées et qu'elles ont peu de perspectives dans l'État membre et qui, en l'absence d'autres solutions, ont recours aux dispositions prévues pour faciliter le retour volontaire.


Between 2006 and December 2013, FRONTEX coordinated 209 Joint Return Operations (JROs) returning 10 855 people.[11] Since 2007, FRONTEX has provided standardised training for return officers focusing on safeguarding returnees’ fundamental rights and dignity during forced return operations.[12] Since Article 8(6) of the Return Directive on forced return monitoring became binding in 2010, half of all JROs have been the subject of monitoring by independent monitors who were physically present from the start of the operation until arrival ...[+++]

Entre 2006 et décembre 2013, l'agence a coordonné 209 opérations de retour conjointes, lors desquelles 10 855 personnes ont été renvoyées[11]. Depuis 2007, Frontex propose une formation normalisée pour les agents chargés des retours, qui met l’accent sur la protection des droits fondamentaux et de la dignité des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour au cours des opérations de retour forcé[12]. Étant donné que les dispositions de l’article 8, paragraphe 6, de la directive sur le retour, qui concernent le contrôle du retour forcé, sont devenues obligatoires en 2010, la moitié de toutes les opérations de retour conjointes ont fai ...[+++]


The CoC foresees that the monitor (an independent outside observer who frequently represents an NGO or another independent monitoring body entrusted by a Member State with forced return monitoring tasks under Article 8(6) of the Directive) will be given all necessary information in advance of the operation and will be involved in the return process from the pre-return phase (internal briefings) until the post-return phase (debriefing).

Il prévoit que l'observateur (un observateur extérieur indépendant, qui est souvent une ONG ou un autre organisme de contrôle indépendant chargé par un État membre des tâches de contrôle du retour forcé au titre de l’article 8, paragraphe 6, de la directive) recevra toutes les informations nécessaires avant l'opération et qu'il interviendra dans la procédure de retour dès la phase précédant le retour (briefings internes), jusqu’à la phase de l’après-retour (débriefings).


The Agency shall constitute a pool of return specialists from national competent bodies and from the staff of the Agency, who have the skills and expertise required for carrying out return-related activities and who have been trained in accordance with Article 35.

L'Agence constitue une réserve de spécialistes des questions de retour issus d'organismes nationaux compétents et du personnel de l'Agence, qui disposent des compétences et de l'expertise requises pour exécuter des activités liées aux retours et qui ont été formés conformément à l'article 35.


The report does not say how many of the 130,000 Serbs who returned to Croatia after the war were from Serbia and how many were from the Republika Srpska in Bosnia and Herzegovina.

Parmi les 130 000 Serbes qui ont regagné la Croatie après la guerre, le rapport ne précise pas combien venaient de Serbie et combien de Republika Srpska, soit de Bosnie-Herzégovine.


However, EU citizens who return to their home Member State after having resided in another Member State[8] and in certain circumstances also those EU citizens who have exercised their rights to free movement in another Member State without residing there[9] (for example by providing services in another Member State without residing there) benefit as well from the rules on free movement of persons.

Toutefois, les citoyens de l'Union qui rentrent dans leur État membre d'origine après avoir séjourné dans un autre État membre[8] et, dans certains cas, les citoyens de l'Union qui ont exercé leur droit à la libre circulation dans un autre État membre sans y séjourner[9] (par exemple, en fournissant des services dans un autre État membre sans y séjourner) bénéficient également des règles en matière de libre circulation des personnes.


I suppose the sunshine policy requires a very sensitive approach to such a strange man who has just rebuffed the South's special envoy, Mr Lim, who returned empty-handed yesterday from his trip to the North.

Je suppose que la politique de réconciliation et de coopération exige une approche très délicate de cet homme si étrange qui vient tout juste de rabrouer l'envoyé spécial de la Corée du Sud, M. Lim, qui est rentré bredouille hier de son voyage en Corée du Nord.


With your permission, I should like to read from the account of a missionary who returned from Angola a few months ago: “In 2000, Angola celebrated 25 years of independence.

Je voudrais vous lire le témoignage d’un missionnaire rentré il y a quelques mois d’Angola : "En 2000, l’Angola a célébré un quart de siècle d’indépendance.


There is a reception facility at the ICMC for victims from Montenegro, among others, but not for Albanian girls who return from Italy, Greece, Germany, Belgium, etc.

Un accueil existe à l'ICMC pour les victimes du Monténégro, notamment, mais pas pour les filles albanaises qui reviennent d'Italie, de Grèce, d'Allemagne, de Belgique, etc.


I believe that the union leaders from Michelin who were among us yesterday will be able to assess the manner in which the majority of this House is treating them at its face value.

Je crois que les syndicalistes de chez Michelin, qui étaient parmi nous hier, sauront apprécier à sa juste valeur la façon dont une majorité de ce Parlement les traite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who returned from belgium yesterday' ->

Date index: 2022-01-16
w