Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who said nice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Believe it or not, Madam Chair, prior to this meeting, I have had one or two Conservatives who said nice things about you.

Croyez-le ou non, madame la présidente, avant la réunion, j'ai entendu un ou deux députés conservateurs dire du bien de vous.


– Mr President, I think it was Mrs Tumpel-Gugerell who said in Nice in mid-September that the worst mistake we made was not to include the financial supervisory architecture into the Maastricht Treaty.

– (EN) Monsieur le Président, je pense que c’est MTumpel-Gugerell qui a dit à Nice à la mi-septembre que la plus grosse erreur que nous ayons commise était de ne pas avoir inclus l’architecture de contrôle financier dans le traité de Maastricht.


To answer the member's question, I had a letter from a neurosurgeon who said that he thought this all tied in nicely with what the government was doing, and he supported it in that way.

Pour répondre à la question du député, j'ai reçu une lettre d'un neurochirurgien, dans laquelle il écrivait que cette proposition s'agençait bien avec les mesures prises par le gouvernement et qu'il appuyait le tout.


In her absence, I want to join with all those who said so many nice things about her.

En son absence, je veux me joindre à tous ceux qui lui ont fait tant d'éloges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would ask the question: what has happened to those people who said they wanted to die for Nice, such as Mr Aznar?

Qu’est-il arrivé à toutes ces personnes qui affirmaient vouloir mourir pour Nice, M. Aznar, par exemple?


This morning, we are talking about Kyoto and all of that is very nice, but when people ask me.The government hired agrologists who said that we have to produce such and such or do this, that and the other thing, but today, we are beginning to realize that we are not so sure about all of that.

Ce matin, on parle de Kyoto et c'est très beau, mais quand les gens me demandent.Le gouvernement avait engagé des agronomes qui avaient dit qu'il fallait produire ou faire telle ou telle chose, mais aujourd'hui, on se rend compte qu'on n'est pas sûr de cela.


I say to those Members opposite who say they are going to vote against these measures tomorrow and who, like Mr Coelho and Mrs Klamt, have said nice things about a common European asylum policy: you cannot say nice things about it on one occasion and then, every time there is a vote, vote it down.

Aux députés du camp adverse qui déclarent qu'ils voteront contre ces mesures demain et qui, à l'instar de M. Coelho et de Mme Klamt, ont tenu de beaux propos sur une politique d'asile européenne commune, je dis ceci : vous ne pouvez pas en parler gentiment à l'occasion et, chaque fois qu'il y a un vote, rejeter cette politique.


Following Nice, we were told by everyone in the then Presidency of the Council and by the Commission, that Nice made the EU capable of enlargement; indeed, there were even Members of this House who said so equally emphatically. In Parliament, the overwhelming majority of Members took the view that this was not the case.

Après Nice, nous avons entendu tous les participants, membres de la présidence d'alors et la Commission nous dire qu'avec Nice, l'Union était en mesure de faire face à l'élargissement, et il y a même eu certains collègues dans ce Parlement qui l'ont exprimé haut et fort.


Following Nice, we were told by everyone in the then Presidency of the Council and by the Commission, that Nice made the EU capable of enlargement; indeed, there were even Members of this House who said so equally emphatically. In Parliament, the overwhelming majority of Members took the view that this was not the case.

Après Nice, nous avons entendu tous les participants, membres de la présidence d'alors et la Commission nous dire qu'avec Nice, l'Union était en mesure de faire face à l'élargissement, et il y a même eu certains collègues dans ce Parlement qui l'ont exprimé haut et fort.


A fellow named Richard who was helping him said that it would be nice if Maxville had new Canadian flags.

Un dénommé Richard qui l'aidait lui a dit que ce serait bien si Maxville pouvait avoir de nouveaux drapeaux canadiens.




D'autres ont cherché : who said nice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who said nice' ->

Date index: 2023-09-01
w