Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who said simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Holy Bible's Gospel of John, chapter 13:34, quotes Jesus Christ, who said, simply, " love one another" .

Dans la sainte Bible, au chapitre 13, verset 34, de l'Évangile selon saint Jean, Jésus-Christ dit « aimez-vous les uns les autres ».


Mr. Ferguson's remarks echo those of his immediate predecessor, Sheila Fraser, who once said simply, " I think Parliament's auditor should audit Parliament" .

Les commentaires de M. Ferguson font écho à ceux de sa prédécesseure, Sheila Fraser, qui a déjà dit tout simplement : « Je crois que le vérificateur du Parlement devrait vérifier le Parlement».


We raised a question on the 100% fabricated evidence from the member for Mississauga—Streetsville, who said in this House he had witnessed cases of voter fraud when, in fact, he simply had not.

Nous avons soulevé la question de privilège concernant les éléments de preuve fabriqués de toutes pièces par le député de Mississauga—Streetsville, qui affirmait avoir été témoin de cas de fraude électorale, alors qu'il n'en était rien.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to reply to the fellow Member who said that there are many other urgent issues to be dealt with and so on, simply by stating the fact that, in contrast to many other issues which are quite clearly worthy of our interest, this is an urgent issue that involves not only a country outside the European Union, but one within it, and we are also referring to citizens who have been killed or disabled and who are European citizens.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais répondre à notre collègue qui affirme notamment qu’il y a tant d’autres urgences à traiter, en signalant simplement qu’à la différence de tant d’autres situations tout à fait dignes de notre intérêt, il s’agit ici d’une urgence qui implique non seulement un pays tiers mais aussi un pays de l’Union européenne, et nous parlons de citoyens qui ont été tués ou rendus infirmes, et qui sont des citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yesterday, we awarded the Sakharov Prize in this House of the European people, and we saw a very impressive speech by the laureate, Mr Kovalev, who said that fear can only be met by freedom of thought, and freedom of thought can only be expressed when freedom of expression is actually guaranteed and when we listen to those people who are simply addressing issues such as opposition to their government, which we, as Europeans, have t ...[+++]

Hier, dans cette Assemblée des peuples européens, nous avons décerné le prix Sakharov, et nous avons assisté à un discours très impressionnant du lauréat, M. Kovalev, qui a expliqué que seule la liberté de penser pouvait répondre à la peur, et que la liberté de penser ne pouvait être exprimée que lorsque la liberté d’expression était réellement garantie et lorsque nous écoutons ceux qui abordent tout simplement des sujets tels que l’opposition à leur gouvernement, ce que nous, Européens, devons garantir, en partenariat avec l’Azerbaïdjan dans tous les domaines.


I could not put it any more clearly than John Morriss who said simply that if the open market is higher than the initial payment, the board would get few deliveries.

Je ne pourrais l'expliquer plus clairement que John Morriss, qui a dit simplement que, si le prix sur le marché libre est plus élevé que le paiement initial, la commission obtiendrait peu de grain à livrer.


There are problems and they have been spelled out by Dr. Peter Andrews of the University of Sheffield, England, who said, “Simply keeping human embryonic stem cells alive can be a challenge”.

Cette situation soulève des problèmes qui ont d'ailleurs été définis par M. Peter Andrews de l'Université de Sheffield, en Angleterre, qui a dit: «Le seul fait de tenter de garder les cellules souches d'un embryon humain en vie constitue un vrai défi».


As Mr Stevenson has just said, this announcement has stirred the feelings of some of my fellow Members, who are alarmed at the idea that Europe was in this way going to salve its conscience by simply sending its old vessels to people who would have no use for them and who would thereby be deprived of the resources essential for getting their economies going again.

Cette annonce a provoqué l’émotion - que mon collègue Stevenson vient d’évoquer - de certains de mes collègues, alarmés à l’idée que l’Europe allait ainsi se donner bonne conscience en se contentant d’expédier ses vieux bateaux à des populations qui n’en auraient pas l’usage et qui seraient ainsi privées des moyens indispensables à la relance de leur économie.


What are trivial are certain speeches we heard at the beginning of this debate, which put domestic political interests before the future of thousands of families in Galicia or Andalusia, which is quite simply disgraceful, and I regret that the people or person who said that are absent.

Côté anecdotique, il y a cette intervention que nous avons écoutée au début de ce débat, qui subordonne l'avenir de milliers de familles de Galice ou d'Andalousie à une tentative de rentabilité politique nationale qui est, à mes yeux, tout simplement méprisable, et je regrette l'absence de celui ou ceux qui sont à l'origine de cette intervention.


I should like to remind both the Commission and the Council of a very fine quotation from a 19th century German jurist, who said that the legislator must think like a philosopher and speak like a farmer, simply and clearly and so that people can understand.

Je voudrais rappeler à la Commission et au Conseil une très belle phrase d’un juriste allemand du siècle dernier. Il a dit ceci : le législateur doit penser comme un philosophe et s’exprimer comme un agriculteur, simplement et clairement, de façon à être compris de tous.




Anderen hebben gezocht naar : who said simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who said simply' ->

Date index: 2025-01-22
w