Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every person commits an offence who
Every person who is granted landing

Traduction de «who said ‘every » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot


every person who is granted landing

chaque attributaire du droit d'établissement


every person commits an offence who

commet une infraction quiconque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I only say that to reinforce a statement by one of your predecessors of a millennium ago, who said every medicine is a poison; it just depends on the dose.

Je rappelle cet épisode simplement pour mettre en évidence ce que disait l'un de vos prédécesseurs au dernier millénaire, à savoir que tout médicament est un poison: tout dépend de la concentration.


It was Monsieur Lévesque who said every federal system needs a neutral arbiter.

C'est M. Lévesque qui a déclaré que tout système fédéral avait besoin d'un arbitre neutre.


Kristalina Georgieva, Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, who has repeatedly called for full and independent access for humanitarian workers, said: "Every day, the situation inside Syria becomes more and more dramatic.

Mme Kristalina Georgieva, commissaire chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, qui n'a eu de cesse de demander un accès total et indépendant pour les travailleurs humanitaires, a déclaré: «La situation en Syrie s'aggrave de jour en jour.


“Every time you kill an angry young man overseas, you're creating 15 more who will come after you” Who said that?

«Chaque fois que vous tuez un jeune homme en colère à l'étranger, 15 autres viennent le venger». Qui a dit ça?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a certain Head of State, and I heard him talk on the television one day, a European Head of State who said that he would take a knife to the terrorists and do for every last one of them.

Il y a un chef d’État, je l’ai entendu un jour s’exprimer à la télévision, un chef d’État européen qui a dit qu’avec un couteau à la main, il irait buter les terroristes jusque dans les chiottes.


There is a certain Head of State, and I heard him talk on the television one day, a European Head of State who said that he would take a knife to the terrorists and do for every last one of them.

Il y a un chef d’État, je l’ai entendu un jour s’exprimer à la télévision, un chef d’État européen qui a dit qu’avec un couteau à la main, il irait buter les terroristes jusque dans les chiottes.


I shall end by reminding my compatriots in Cyprus of the words of the great Greek politician Eleftherios Venizelos, who said that the every nation seals its own fate and that whatever it does on its own whim is one less thing for its enemy to do.

Je terminerai en rappelant à mes compatriotes de Chypre les paroles du grand homme politique grec Eleftherios Venizelos qui a dit que chaque nation se forge son propre destin et que chaque chose qu’il lui prend l’envie de faire est une chose en moins que l’ennemi doit faire.


I would remind you of the words of the great French philosopher, Montaigne, who said: ‘Every man contains within him the entire form of the human condition’.

Je rappellerais ici la pensée d'un grand philosophe français, Montaigne, qui disait : "chaque homme porte la forme entière de l'humaine condition".


For every article, I will again quote the Auditor General, who said that “senior public servants broke just about every rule in the book”.

Pour chaque article, je citerai à nouveau la vérificatrice générale, qui a déclaré que les haut-fonctionnaires avaient enfreint à peu près toutes les règles.


That is why I support the position calling upon the institutions and governments of Europe to follow three guidelines. Firstly, to strengthen relations between the countries of the Union in order to achieve a common position. Secondly, to prevent divisions between the United States and the European Union, and, in this regard, I agree with the Italian politician who said that Europe cannot exist if it stands apart from or in opposition to the United States of America. Thirdly, to make every endeavour to preserve the credibility of the ...[+++]

Voilà pourquoi il faut appuyer la position qui invite les institutions et les gouvernements européens à agir selon trois lignes de conduite : premièrement, resserrer les liens entre les pays de l'Union pour avoir une position commune ; deuxièmement, empêcher les divisions entre les États-Unis et l'Union européenne, et à ce sujet, on peut partager l'avis d'un politicien italien selon lequel il ne peut être question d'une Europe séparée des États-Unis ou opposée à eux ; troisièmement, mener toute action permettant d'assurer le crédit des organisations multilatérales, l'OTAN et l'ONU.




D'autres ont cherché : who said ‘every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who said ‘every' ->

Date index: 2021-12-23
w