(6) In order to guarantee that the same level of protection applies regardless of the channel through which consumers buy an insurance product, either directly from an insurance undertaking or indirectly from an intermediary, the scope of the Directive needs to cover not only insurance undertakings but other market participants who sell insurance products on an ancillary basis (e.g. travel agents and car rental companies, suppliers of goods not meeting conditions for the exemption).
(6) Afin de garantir aux consommateurs le même niveau de protection quel que soit le canal par lequel ils achètent un produit d'assurance, que ce soit directement auprès d'une entreprise d'assurance ou indirectement auprès d'un intermédiaire, la directive devrait couvrir non seulement les entreprises d'assurance, mais aussi d'autres acteurs du marché qui vendent des produits d'assurance à titre accessoire (tels que les agences de voyages, les sociétés de location de voitures et les fournisseurs de biens qui ne remplissent pas les conditions d'exemption).