Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who show contempt " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This s ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


persons who present some symptoms or evidence of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and observation, show no need for further treatment or medical care

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following the cancellation of the court challenges program, the elimination of the interdepartmental partnership with the official-language communities, the appointment of a unilingual English-speaking judge, and the antics by members who show contempt by daring to call Quebeckers illiterate in their second language, even while French is losing ground, what is next?

Après l'abolition du Programme de contestation judiciaire, l'abolition du Partenariat interministériel avec les communautés de langue officielle, la nomination d'un juge unilingue anglais, les frasques de certains députés qui déversent leur mépris en osant traiter les Québécois d'analphabètes de la langue seconde alors que le français perd du terrain, à quoi devons-nous nous attendre?


I am convinced that we cannot combat the ideas of these movements if we show contempt for the people who vote for them.

Ma conviction est que nous ne lutterons pas contre les idées de ces mouvements en traitant leurs électeurs par le mépris.


In terms of the security and peace of mind of those who work in this sector, this shows contempt for their interests.

Du point de vue de la sécurité et de la tranquillité d’esprit des personnes qui travaillent dans ce secteur, elle est révélatrice d’un certain mépris pour leurs intérêts.


Mr. Vic Toews (Provencher, CPC): Mr. Speaker, that is a minister who every day shows contempt for this House and, more important, contempt for the people of Canada.

M. Vic Toews (Provencher, PCC): Monsieur le Président, voilà un ministre qui, jour après jour, manifeste du mépris pour la Chambre et, ce qui est plus important encore, pour les Canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He shows absolute contempt for the people of France and Holland who voted ‘no’ but, more seriously, he shows absolute contempt for the very process of democracy itself.

Il fait preuve d’un mépris absolu vis-à-vis des Français et des Néerlandais qui ont dit «non», mais plus grave encore, il fait preuve d’un mépris absolu vis-à-vis du processus démocratique lui-même.


He shows absolute contempt for the people of France and Holland who voted ‘no’ but, more seriously, he shows absolute contempt for the very process of democracy itself.

Il fait preuve d’un mépris absolu vis-à-vis des Français et des Néerlandais qui ont dit «non», mais plus grave encore, il fait preuve d’un mépris absolu vis-à-vis du processus démocratique lui-même.


Those who seek to retreat from the draft produced by the Convention are snubbing their own representatives and showing contempt for the members of the national parliaments and hence the people of their own countries.

Ceux qui cherchent à se défaire du projet conçu par la Convention sont en train de snober leurs propres représentants et font montre de mépris envers les députés des parlements nationaux, donc également vis-à-vis des citoyens de leur propre pays.


All companies are affected: market leaders who are long established in their fields and which act as windows onto society, such as Ericsson, Danone and Philips; players that have appeared in the wake of the liberalisation of transport, such as AOM and Air Liberté, who are making their employees pay for their failed merger and companies who carry off all the prizes for showing contempt for their employees, such as Marks [amp] Spencer, whose employees are demonstrating today in London. We offer our support to these ...[+++]

Toutes les entreprises sont concernées : des champions estampillés dans leur domaine et en qualité de vitrine sociale - Ericsson, Danone, Philips - , des acteurs apparus dans le sillage de la libéralisation du transport - AOM, Air Liberté, qui font payer aux salariés leur fusion ratée -, des champions toutes catégories du mépris des salariés, - Marks [amp] Spencer, dont les salariés manifestent aujourd'hui à Londres et que nous saluons, ainsi que ceux qui sont présents ici parmi nous.


I ask you, Mr. Speaker, to set some standards and guidelines, to set some rules and to provide some sanctions for those who show contempt of the House and abuse the privileges of the House.

Je vous demande donc, monsieur le Président, d'établir des normes et des lignes directrices, d'établir des règles et de prévoir des sanctions à imposer à quiconque se rendra coupable d'outrage au Parlement ou portera atteinte aux privilèges de la Chambre.


We in the greater Quebec City region have clearly demonstrated how a President of the Treasury Board who shows contempt for people can be ousted.

Nous, de la grande région de Québec, avons eu l'occasion de démontrer clairement comment un président du Conseil du Trésor qui affiche du mépris peut être mis dehors.




Anderen hebben gezocht naar : who show contempt     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who show contempt' ->

Date index: 2023-08-10
w