Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who simply said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Perhaps I'll start with Port Metro Vancouver and ask for help with a statement that was made last night by one of the rail shippers, one of the railroads, who simply said there were 1,600 cars unloaded in the port of Vancouver and that the port of Vancouver was going to be part of the problem because they weren't able to do things.

Je crois que je vais commencer par le représentant de Port Metro Vancouver, à qui je demanderais d'éclaircir une déclaration d'un des expéditeurs ferroviaires, un des chemins de fer, faite hier soir; il a simplement dit que 1 600 wagons n'étaient pas déchargés dans le port de Vancouver et que le port de Vancouver allait faire partie du problème, car il n'arrivait pas à faire les choses.


I thought this was a cute use of language that speaks to the history of this country, as did Tenelle, who simply said, " We were taught Indians were on this land first" .

Je trouvais que c'était une façon charmante d'illustrer l'histoire de notre pays, tout comme Tenelle, qui a tout simplement dit : « On nous a appris que les Indiens étaient ici en premier».


I spoke with one industry representative who simply said the airline would stop flying into some of these communities if this bill were passed.

J'ai parlé à un représentant de l'industrie qui m'a dit que la compagnie aérienne cesserait tout simplement de desservir certaines de ces collectivités si le projet de loi était adopté.


My second comment – and I completely agree with the rapporteur’s observations – is that there must be no dichotomy, no divide, as Mr Chatzimarkakis has already said, between elderly people who have been trained and are able to use these new technologies, and others for whom this has not been possible and who simply do not have the resources to install them at home.

Ma deuxième remarque - et je suis tout à fait d’accord avec les observations du rapporteur - est qu’il faut supprimer la dichotomie, la fracture, comme l’a déjà dit M. Chatzimarkakis, entre les personnes âgées qui ont reçu une formation et peuvent utiliser ces nouvelles technologies et les autres pour qui cela n’a pas été possible et qui n’ont tout simplement pas les ressources pour les installer à domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, Mr Solana, Commissioner, I wholeheartedly agree with fellow Members who have said that the time is past for merely expressing concern about the dramatic events and the humanitarian situation in Gaza, and that simply providing money is not enough.

– (NL) Monsieur le Président, M. Solana, M la Commissaire, je partage pleinement l’opinion des députés qui ont affirmé qu’il n’est plus temps d’exprimer notre inquiétude au sujet des événements tragiques et de la situation humanitaire à Gaza, et que donner de l’argent ne suffit pas.


I say to the British Conservative spokesperson who has said in this debate that this is self-flagellation against European nations, that, when someone is killed by an illegally exported arm, quite simply I call it murder.

En réponse au porte-parole des conservateurs britanniques, qui a parlé plus tôt d’auto-flagellation au détriment des nations européennes, je signalerais que lorsqu’une personne est tuée par une arme exportée illégalement, j’appelle cela purement et simplement un meurtre.


This was a fine honest banker, a man who simply said that he did not believe that the loan relating to the former Prime Minister's business dealings was a fair thing for the taxpayers of Canada.

C'était un banquier honnête et consciencieux, un homme qui a simplement dit qu'il ne croyait pas que le prêt relatif aux opérations commerciales de l'ancien premier ministre était quelque chose de juste à l'égard des contribuables canadiens.


What is true – because I am anxious to take full responsibility for what I have done – is that, in answer to an appeal from the secretary of CAEMC, the Central African Economic and Monetary Community, I simply said that I did not agree with granting a request for extra money for someone who has done nothing, and I can vouch for the fact that he has done nothing. I am, moreover, not the only person to complain about the fact.

Ce qui est vrai - parce que je tiens à assumer complètement ce que j’ai fait - c’est que, en réponse à une sollicitation du secrétaire de la CEMAC, la Communauté économique et monétaire d’Afrique centrale, j’ai simplement dit que je n’étais pas d’accord d’accéder à une demande de moyens supplémentaires pour quelqu’un qui n’a rien fait, et je peux attester qu’il n’a rien fait, je ne suis d’ailleurs pas le seul à m’en plaindre.


Rather than sending the Americans a clear political message that we are ready for battle, that we will ultimately win the war and that we are supporting our industry, yesterday we heard comments such as those made by the Minister for International Trade, who simply said “Oh, we will see.

Plutôt que d'envoyer un message politique clair aux Américains à l'effet qu'effectivement, on est équipés pour faire la guerre, qu'on va gagner la bataille en bout de ligne et qu'on aide nos entreprises, on a entendu hier des propos comme ceux du ministre du Commerce international qui a dit tout simplement: «Ah, on verra.


He simply said “of Greek citizens”, in other words people who are resident in Greece.

Il a parlé de "ressortissants grecs" tout court, autrement dit qui résident en Grèce.




D'autres ont cherché : who simply said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who simply said' ->

Date index: 2024-02-24
w