Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defaulting defendant
Defendant who fails to appear in court

Traduction de «who staunchly defended » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
defaulting defendant | defendant who fails to appear in court

défendeur défaillant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Gemayel, who is visiting Canada with his lovely wife, is known to us as a staunch defender of the independence and territorial integrity of Lebanon.

Il est ici en visite avec sa charmante dame, et nous reconnaissons en M. Gemayel un grand défenseur de l'indépendance et de l'intégrité du territoire du Liban.


Those who are today staunch defenders of clarity were trying to spook people by telling them there would be none.

Les grands défenseurs de la clarté d'aujourd'hui essayaient de faire peur aux gens en leur disant qu'il n'y en n'aurait pas.


I am pleased that this vote at first reading without amendment is opening the way to a swift adoption of this text and I recognise the important work done by my French colleague, Mrs Sudre, who staunchly defended this matter in the Committee on Regional Development.

Je suis heureux que ce vote en première lecture sans amendement ouvre la voie à une adoption rapide de ce texte et je salue l'important travail accompli par ma collègue française, Margie Sudre, qui, en commission du développement régional, a fermement défendu ce dossier.


As a staunch defender of the national state, I strongly oppose the creation of a European public prosecutor and anyone in this Chamber who sincerely believes in democracy rather than just paying it lip service should oppose it too.

Étant un ardent défenseur de l’État national, je m’oppose fermement à la création d’un procureur européen et quiconque dans cette Assemblée croit sincèrement dans la démocratie plutôt que de lui manifester un intérêt de pure forme, devrait également s’y opposer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One of our colleagues who has left this House, the hon. member for Verchères—Les Patriotes, staunchly defended the Acadians by asking the Queen of England to issue an apology for their deportation.

L'un de nos collègues qui a quitté la Chambre, le député de Verchères—Les Patriotes, a ardemment défendu les Acadiens en demandant à la reine d'Angleterre de formuler des excuses pour leur déportation.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, it is difficult to imagine summing up the life of anyone, let alone the life of the Honourable Calvin Ruck, who is a Cape Bretoner, a Nova Scotian, a Canadian, and a staunch defender of his culture.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, il est difficile de résumer la vie de quiconque, et encore plus celle de l'honorable Calvin Ruck, un habitant du Cap-Breton, un habitant de la Nouvelle-Écosse, un Canadien et un loyal défenseur de sa culture.


– (FR) Madam President, I should briefly like to pay tribute to the work done by our fellow Member, Mr Savary, who has once again shown himself to be a staunch defender of the railways and of public services. Next I should like to tell the people who voted in favour of this report that I, of course, agreed with saying that it is no longer possible to accept the share of rail transport increasingly losing out to road transport, and that nor is it possible to accept the technical, and even regulatory, obstacles from a bygone age that stand in the way of the much-needed freedom of movement throughout the ...[+++]

- Madame la Présidente, je voudrais en quelques mots saluer d'abord le travail de notre collègue Savary, qui se révèle, une fois de plus, un farouche défenseur du rail et du service public, puis, je voudrais dire, à ceux qui ont voté ce rapport, que j'étais, bien entendu, d'accord pour dire qu'on ne peut continuer à accepter que la part du ferroviaire continue à diminuer au profit de la route et qu'on ne peut pas davantage accepter tous les obstacles techniques, voire réglementaires, d'un autre âge à une nécessaire circulation à travers l'ensemble de l'Europe ?


Mr. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Madam Speaker, I know that we have a staunch defender of the victims of unemployment in the hon. member who has just spoken, a staunch defender of seasonal workers.

M. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Madame la Présidente, je sais que l'honorable collègue qui vient de s'exprimer est un ardent défenseur des victimes du manque d'emploi, un ardent défenseur des travailleurs saisonniers.




D'autres ont cherché : defaulting defendant     who staunchly defended     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who staunchly defended' ->

Date index: 2024-08-22
w