Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Displaced person who is temporarily admitted
Forced heir
Heir who cannot be totally disinherited
Person entitled to a reserved share

Vertaling van "who temporarily cannot " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesu ...[+++]


forced heir | heir who cannot be totally disinherited | person entitled to a reserved share

héritier réservataire


displaced person who is temporarily admitted

personne déplacée temporairement admise


heir who cannot be totally disherited, force heir

héritier réservataire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Examine the specific situation of unaccompanied minors in the planned study on the treatment of illegally staying third-country nationals who temporarily cannot be returned and assess the need for and advisability of establishing a common framework in relation to unaccompanied minors who cannot be returned.

- examiner la situation spécifique des mineurs non accompagnés dans l'étude prévue sur le traitement des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier qui ne peuvent temporairement pas faire l'objet d'une mesure de retour et évaluer la nécessité et l'opportunité d'établir un cadre commun relatif aux mineurs qui ne peuvent faire l'objet d'une mesure de retour.


- Examine the specific situation of unaccompanied minors in the planned study on the treatment of illegally staying third-country nationals who temporarily cannot be returned and assess the need for and advisability of establishing a common framework in relation to unaccompanied minors who cannot be returned.

- examiner la situation spécifique des mineurs non accompagnés dans l'étude prévue sur le traitement des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier qui ne peuvent temporairement pas faire l'objet d'une mesure de retour et évaluer la nécessité et l'opportunité d'établir un cadre commun relatif aux mineurs qui ne peuvent faire l'objet d'une mesure de retour.


2. Where, by reason of unforeseeable circumstances or force majeure, a vessel or aircraft covered by Article 135(6) is forced to put into port or to land temporarily in the customs territory of the Union and the obligation laid down in Article 135(1) cannot be complied with, the person who brought the vessel or aircraft into the customs territory of the Union, or any other person acting on that person's behalf, shall inform the customs authorities of the situation without delay.

2. Lorsqu'un navire ou un aéronef visé à l'article 135, paragraphe 6, est contraint, par suite d'un cas fortuit ou de force majeure, à faire relâche ou à stationner temporairement dans le territoire douanier de l'Union sans pouvoir respecter l'obligation prévue à l'article 135, paragraphe 1, la personne qui a introduit ce navire ou cet aéronef sur ledit territoire douanier, ou toute autre personne agissant pour son compte, informe sans tarder les autorités douanières de cette situation.


The reaction to the thousands of refugees who are literally being washed ashore in the south of Europe cannot possibly be considered a valid reason for us to start closing our internal borders, even temporarily.

La réaction aux milliers de réfugiés littéralement rejetés sur les rivages du sud de l’Europe ne peut nous servir de raison valable pour commencer à fermer nos frontières intérieures, même temporairement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Where, by reason of unforeseeable circumstances or force majeure, a vessel or aircraft covered by Article 92(5) is forced to put into port or to land temporarily in the customs territory of the Community and the obligation laid down in Article 92(1) cannot be complied with, the person who brought the vessel or aircraft into the customs territory of the Community, or any other person acting on that person’s behalf, shall inform the customs authorities of the situation without delay.

2. Lorsqu’un navire ou un aéronef visé à l’article 92, paragraphe 5, est contraint, par suite d’un cas fortuit ou de force majeure, à faire relâche ou à stationner temporairement dans le territoire douanier de la Communauté sans pouvoir respecter l’obligation prévue à l’article 92, paragraphe 1, la personne qui a introduit ce navire ou cet aéronef sur ledit territoire douanier, ou toute autre personne agissant pour son compte, informe sans délai les autorités douanières de cette situation.


Special ballots are available to Canadian electors who (1) are temporarily away from their electoral districts during an election or referendum, whether in Canada or abroad; (2) are in their electoral districts but cannot, or do not wish to, vote at an ordinary or advance poll; (3) are temporarily residing outside of Canada; (4) are members of the Canadian Forces; or (5) are incarcerated (5)

Des bulletins de vote spéciaux sont à la disposition des électeurs canadiens : 1) qui sont temporairement absents de leur circonscription, qu’ils se trouvent au Canada ou à l’étranger, au moment d’une élection ou d’un référendum; 2) qui se trouvent dans leur circonscription, mais ne peuvent pas ou ne souhaitent pas voter au bureau ordinaire de scrutin ou au bureau de vote par anticipation; 3) qui résident temporairement à l’étranger; 4) qui font partie des Forces canadiennes; 5) qui sont incarcérés(5).


They cannot be permanently replaced by replacement workers who may have been temporarily hired during the strike. The more stringent ban on the use of temporary replacement workers has been in place in Quebec since 1978, in British Columbia since 1993, and in Ontario between 1993 and 1995.

Une interdiction plus stricte concernant l'utilisation de travailleurs de remplacement temporaires est en vigueur au Québec depuis 1978, en Colombie-Britannique depuis 1993 et l'a été en Ontario entre 1993 et 1995.


The attention of the honourable Member is drawn to the fact that the Commission, in its Proposal for a Directive of the Parliament and of the Council on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals , proposed a concrete provision (Article 13) which aims to provide for a minimum level of conditions of stay for those illegally staying third-country nationals for whom the enforcement of a return decision has been temporarily postponed or who cannot be removed for technical, heal ...[+++]

Il est rappelé à l’honorable parlementaire que la Commission, dans sa proposition de directive du Parlement et du Conseil relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier , a proposé une disposition concrète (article 13) visant à garantir un niveau minimal des conditions de séjour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier pour lesquels l’exécution d’une décision de retour a été reportée ou qui ne peuvent être éloignés pour des motifs d’ordre technique, des raisons de santé ou autres.


The attention of the honourable Member is drawn to the fact that the Commission, in its Proposal for a Directive of the Parliament and of the Council on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals , proposed a concrete provision (Article 13) which aims to provide for a minimum level of conditions of stay for those illegally staying third-country nationals for whom the enforcement of a return decision has been temporarily postponed or who cannot be removed for technical, heal ...[+++]

Il est rappelé à l’honorable parlementaire que la Commission, dans sa proposition de directive du Parlement et du Conseil relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier , a proposé une disposition concrète (article 13) visant à garantir un niveau minimal des conditions de séjour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier pour lesquels l’exécution d’une décision de retour a été reportée ou qui ne peuvent être éloignés pour des motifs d’ordre technique, des raisons de santé ou autres.


Vladimír Špidla, Member of the Commission (CS) Mr President, ladies and gentlemen, the UN Convention on the Rights of the Child declares that the state should provide alternative care for children temporarily or permanently deprived of their family environment or for children who cannot, in their own interests, be allowed to remain in that environment.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Convention des Nations unies relative aux droits de l’enfant dispose que l’État doit apporter une aide aux enfants temporairement ou définitivement privés de leur milieu familial, ou qui dans leur propre intérêt ne peuvent être laissés dans ce milieu.




Anderen hebben gezocht naar : forced heir     who temporarily cannot     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who temporarily cannot' ->

Date index: 2021-12-05
w