Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who then asked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renunciation of inheritance by one heir who is then replaced by another

dévolution à un nouvel héritier pour cause de renonciation du précédent


Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dr. Basrur: On an unequivocal basis, the stockpile would be accessible if the local jurisdiction asks the provincial Solicitor General, who then asks the federal one, who then asks Health Canada, and then it comes back.

Dre Basrur: Ce qui est clair, c'est que la réserve serait accessible si le gouvernement local demandait au solliciteur général de la province qui, à son tour, demandait à son homologue fédéral qui, à son tour, demandait à Santé Canada puis cela revient.


The missing hard drive was brought to the attention of the Director on November 22, 2012, who then asked all managers and employees within the division to undertake additional searches for the hard drive.

La disparition du disque dur portatif a été portée à l'attention du directeur le 22 novembre 2012 et celui-ci a ensuite demandé à tous les gestionnaires et employés de la division d'effectuer d'autres recherches afin de retrouver le disque dur.


Other people are saying they were called by blatantly rude people who introduced themselves as supporters of one party in particular and who then asked them for contributions or tried to find out whom they were going to vote for.

D'autres citoyens mentionnent avoir été appelés par des gens franchement grossiers, qui se présentaient comme des partisans d'un parti politique en particulier et qui, ensuite, leur demandaient des contributions ou essayaient de savoir pour qui ils allaient voter.


If we make a decision and you as a party are dissatisfied with the decision, you appeal to the minister, who then asks for submissions from other parties and then takes this decision to the cabinet to ratify it, and then they send it back to us to review, to reaffirm, to reverse whatever they want to.

Si nous prenons une décision et que vous, à titre de partie, n'êtes pas satisfait, vous en appelez au ministre, qui ensuite demande aux autres parties de soumettre des mémoires, puis il prend une décision et demande au cabinet de la ratifier, pour ensuite nous la renvoyer afin que nous l'examinions, que nous la confirmions ou que nous annulions ce qu'ils veulent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have police protection myself, and when I have to go to France, I have to ask my local police to send a form to Madrid, who will then ask France for permission to cross the border with a gun, and that takes a week.

Je suis moi-même sous protection policière et lorsque je dois me rendre en France, je dois demander à la police locale de transmettre un formulaire à Madrid, qui demandera à son tour la permission à la France de traverser la frontière avec un revolver. Cela prend une semaine.


All of the points raised today were discovered by parliamentarians as the result of an investigation carried out by parliamentarians, who then asked the Auditor General to act.

Tous les éléments soulevés aujourd'hui ont été découverts par des parlementaires, à la suite d'une investigation menée par les parlementaires qui ont demandé à la vérificatrice générale d'agir.


It was decided that the Presidency would ask the United States to clarify the content of these media reports, and Mr Straw, the UK Foreign Secretary, did so in a letter on 29 November 2005 to the US Secretary of State, Condoleezza Rice, who then made public statements relating to this issue.

Il a été décidé que la présidence allait demander aux États-Unis de clarifier le contenu de ces reportages et M. Straw, le ministre britannique des affaires étrangères, s’est exécuté dans une lettre du 29 novembre 2005 adressée à la secrétaire d’État américaine, Mme Condoleezza Rice, qui a alors fait des déclarations publiques à ce sujet.


It was decided that the Presidency would ask the United States to clarify the content of these media reports, and Mr Straw, the UK Foreign Secretary, did so in a letter on 29 November 2005 to the US Secretary of State, Condoleezza Rice, who then made public statements relating to this issue.

Il a été décidé que la présidence allait demander aux États-Unis de clarifier le contenu de ces reportages et M. Straw, le ministre britannique des affaires étrangères, s’est exécuté dans une lettre du 29 novembre 2005 adressée à la secrétaire d’État américaine, Mme Condoleezza Rice, qui a alors fait des déclarations publiques à ce sujet.


If the Union, our European Union, does not respond to the current challenges, both at international level – I am obviously thinking of the issue of Iraq, on which Europe is unacceptably divided – and at the level of European citizens, who are asking for more Europe, a better Europe, then who will be able to?

Et si l'Union, notre Union européenne, ne répond pas aux enjeux actuels, aussi bien sur le plan international - je pense évidemment à la question de l'Irak, sur laquelle l'Europe est insupportablement divisée - qu'au niveau des citoyens européens qui demandent plus d'Europe, une meilleure Europe, alors qui pourra y faire face ?


It is in this context that the response of the Council’s presidency is being presented to you here, and I would not like to see my colleagues who have asked me to tell you this, revisiting their previous common position by running a risk and tugging at a string – and I am saying this in all candour – for I then believe that we would be at a complete loss as to know where we would end up in some future procedure or other.

C'est dans ce contexte également que la réponse de la présidence du Conseil vous est présentée ici et je n'aimerais pas qu'en prenant un risque et en tirant sur une ficelle - et je vous parle en toute franchise - mes collègues, qui m'ont chargé de vous l'annoncer, reprennent leur position commune précédente, parce que, dans ce cas, nous ne pouvons pas savoir où une procédure ultérieure éventuelle pourrait nous mener.




D'autres ont cherché : who then asked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who then asked' ->

Date index: 2025-01-18
w