Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Still so far to go Child Labour in the World Today

Vertaling van "who today still " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Still so far to go: Child Labour in the World Today

Encore beaucoup à faire : Le travail des enfants dans le monde d'aujourd'hui
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


How can this government, which came into power supposedly to bring integrity back to public administration, today continue to administer with a Minister for International Trade who is responsible for what is going on, a Minister of Human Resources Development who is still in her position, and a Prime Minister who still dares to look people in the eye?

Comment ce gouvernement, qui s'est fait élire soi-disant pour ramener l'intégrité dans l'administration publique, peut-il aujourd'hui continuer de gérer, avec un ministre du Commerce international qui est responsable de ce qui se passe, une ministre du Développement des ressources humaines qui est toujours en poste, et un premier ministre qui regarde encore les gens dans les yeux?


However, at this eleventh hour, if we may continue, I still hope that we might look at the bill at all stages and be done with it so we may give Canadians and particularly people who are retired, senior citizens who today live in Canada but who worked part of their life in the United States, this tax relief.

Même à cette onzième heure, si nous pouvions procéder, j'espére toujours qu'on pourrait étudier ce projet de loi à toutes les étapes et en finir pour qu'on puisse donner aux Canadiens et aux Canadiennes cet allègement fiscal, surtout pour les retraités, les gens du troisième âge qui, aujourd'hui, vivent au Canada mais ont oeuvré une partie de leur vie aux États-Unis.


"If the average European man stops work today, he still gets paid as much this year as the average European woman who keeps working until 31 December.

«Si l'homme européen moyen arrêtait de travailler aujourd'hui, sa rémunération annuelle serait toutefois égale à celle de la femme européenne moyenne qui travaille jusqu'au 31 décembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today I think of each of those 130 shattered lives, of their families, and of all those who still bear the mental and physical scars of acts of terrorism, and who lead a courageous battle each day to overcome the trauma that has marked them.

Aujourd'hui je pense à chacune de ces 130 vies brisées, à leurs familles, et à tous ceux qui ont été meurtris dans leur chair et leur cœur et qui, chaque jour, se battent avec détermination et courage pour surmonter leurs blessures physiques et psychologiques.


– (FR) Madam President, first of all, I too would obviously like to express my condolences and offer my sympathy firstly to those families who are in mourning, and to all those who are victims, in particular the many who have been cut off and who today still lack electricity, water or public services.

- Madame la Présidente, je voudrais d’abord, évidemment, m’associer à l’expression des condoléances et de la compassion que l’on doit aux familles qui ont été endeuillées d’abord, et à toutes celles qui sont sinistrées, en particulier à de nombreuses personnes isolées qui manquent encore aujourd’hui d’électricité, d’eau ou de services publics.


He is remembered by many senators who are still here today, including some who will be coming with me to pay tribute to him and express our condolences to his widow Laurence, his three children and his 10 grandchildren, many of whom are with us in the gallery today.

Il reste dans la mémoire de nombreux sénateurs encore en fonction aujourd'hui, dont certains lui rendront hommage. Je tiens à exprimer mes plus sincères condoléances à sa famille, en particulier à sa veuve, Laurence, à ses trois enfants, ainsi qu'à ses dix petits-enfants, dont plusieurs sont présents à la tribune aujourd'hui.


Mr. Speaker, the Minister of Indian Affairs and Northern Development is still refusing to confirm the implementation of the Kelowna agreement and is trying to create a diversion by praising the merits of the action plan to guarantee safe water in first nations communities, but forgets to say that the Anishnabee of Kitcisakik and the Lubicon Cree, who are still today transporting their water by tank, are excluded from it.

Monsieur le Président, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien refuse toujours de confirmer la mise en oeuvre de l'Accord de Kelowna et essaie de faire diversion en vantant le mérite du plan d'action pour garantir l'eau salubre dans les communautés des Premières nations, mais oublie de dire que les Anishnabee de Kitcisakik et les Cris du Lubicon, qui transportent encore aujourd'hui leur eau à la chaudière, en sont exclus.


Finally, on the argument about militarisation: as a Irishman it makes me sick in the pit of my stomach to listen to lectures from Mr Adams and other people in Sinn Féin who today still maintain an armed ceasefire in Northern Ireland, who refuse to decommission weapons, and who, prior to their entry into a peace process, sullied the name of Irishmen through a campaign of murder and terror for three decades.

Enfin, pour ce qui est de l'argument de la militarisation, je dirai, en tant qu'Irlandais, que je suis malade à l'écoute des discours de M. Adams et d'autres membres du Sinn Fein qui s'en tiennent aujourd'hui encore à un cessez-le-feu armé en Irlande du Nord, qui refusent de restituer les armes et qui, avant d'adhérer au processus de paix, ont souillé le nom d'Irlandais par trois décennies d'une campagne de meurtre et de terreur.


How does he explain the answer he gave last week to those families watching today, families earning $35,000 or less, who are still filing tax returns every year and still paying taxes?

Comment peut-il expliquer sa réponse de la semaine dernière aux familles qui le regardent, ces familles qui gagnent 35 000 $ et moins, qui remplissent encore des déclarations de revenu tous les ans et qui paient encore des impôts?




Anderen hebben gezocht naar : who today still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who today still' ->

Date index: 2023-10-16
w