Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who took $40 million " (Engels → Frans) :

I hope the NDP will, for once, do the right thing — repay taxpayers the money it took from them — and not follow the example of the Liberals, who took $40 million and have never returned it to Canadian taxpayers.

J'espère que pour une fois le NPD agira comme il se doit et qu'il remboursera aux contribuables l'argent qu'il leur doit, au lieu de suivre l'exemple des libéraux, qui ont se sont approprié 40 millions de dollars qu'ils n'ont jamais rendus aux contribuables canadiens.


They were pretty much run into the ground under his watch. The man who has grabbed 12 out of the 100 lakes to protect for his rich friends, is he not the same guy who took $50 million of border infrastructure money that should have been used to stop gangs and guns from coming across the border?

Ce député, qui a choisi de protéger 12 lacs sur 100 dans l'intérêt de ses riches amis, n'est-il pas celui qui a pris 50 millions dans les fonds destinés aux infrastructures frontalières, qui auraient dû servir à lutter contre les gangs et le trafic d'armes transfrontalier?


In 2009, an additional €40 million was committed as a follow up of the Donors' Conference which took place in July 2008.

En 2009, 40 000 000 EUR supplémentaires ont été engagés dans le cadre des mesures prises pour donner suite à la conférence des donateurs qui s’est tenue en juillet 2008.


In 2009, an additional €40 million has been committed as a follow up of the Donor's conference which took place in July 2008.

En 2009, 40 millions d’EUR supplémentaires ont été engagés dans le cadre du suivi de la conférence des donateurs qui s’est tenue en juillet 2008.


The EU gave its support to the Cambodia general elections which took place on 26th July 1998, allocating 10,45 million Ecus [40] for this purpose.

L'UE a également apporté son soutien aux élections générales qui se déroulées au Cambodge le 26 juillet 1998 et y a consacré 10,45 millions d'écus [40].


Further additional funds (€ 40 million) have been requested for 2009 by way of an Amending Letter to the Preliminary Draft Budget 2009, as a follow up of the Donor's conference which took place in July 2008.

Des fonds supplémentaires (40 millions d'EUR) ont été demandés pour 2009 par lettre rectificative à l'avant-projet de budget pour l'exercice 2009, dans le prolongement de la conférence des donateurs organisée en juillet 2008.


They are the unsung heroes and those who we honour as our leaders. They include people like Jane Rule and her partner Helen Sonthoff, who just died, and Jim Egan and his partner Jack Nesbitt, who took to the Supreme Court of Canada the issue of the recognition of gay and lesbian relationships, who have celebrated their lives together for over 40 years, and who won a landmark victory in affirming the inclusion of sexual orientation in our charter of rights.

Ils sont les héros inconnus ainsi que tous ceux et toutes celles que nous reconnaissons comme nos chefs de file, des gens comme Jane Rule et sa partenaire Helen Sonthoff, qui vient tout juste de mourir, Jim Egan et son partenaire Jack Nesbitt, qui ont porté devant la Cour suprême du Canada la question de la reconnaissance des relations entre gais et entre lesbiennes, qui forment un couple depuis plus de 40 ans et qui ont remporté une victoire historique en faveur de l'inclusion de l'orientation sexuelle dans notre Charte des droits.


The President of the Commission, Jean-Claude Juncker, who gave his patronage to the EUYO when he took office, said: "For the last 40 years, the European Union Youth Orchestra has symbolised Europe's cultural diversity.

Le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, qui a prêté son patronage à l'EUYO lorsqu'il a pris ses fonctions, a déclaré: Durant ces 40 dernières années, l’Orchestre des jeunes de l’Union européenne a symbolisé la diversité culturelle de l'Europe.


Between 25 and 30 million Europeans are estimated to have taken some type of illicit drug in the last year, including 4 million who took cocaine.

On estime qu'au cours de l'année passée, 25 à 30 millions d'Européens ont consommé l'un ou l'autre type de drogues illicites, dont 4 millions qui ont pris de la cocaïne.


It was a big day yesterday for millions of Canadians across the country who took time to recognize their mothers and the great contribution they have made to their well-being, their nurturing and their growing up. They took time to recognize the wiping of tears, the hugs and the commitment that mothers and parents have for their children.

C'était une grande journée hier pour les millions de familles qui, partout au Canada, ont pris le temps de reconnaître la grande contribution des mères à leur bien-être, le soin qu'elles leur ont donné, l'épanouissement qu'elles ont permis, les larmes qu'elles ont séchées et les caresses qu'elles ont distribuées, ainsi que l'engagement mères et des parents envers leurs enfants.




Anderen hebben gezocht naar : liberals who took $40 million     guy who took     took $50 million     conference which took     additional €40 million     elections which took     million     who took     euyo     took     commission     million who took     30 million     country who took     yesterday for millions     who took $40 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who took $40 million' ->

Date index: 2024-01-03
w