Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goalkeeper who is partially screened
Goalkeeper who is partly screened
Person who does part-time work throughout the year

Vertaling van "who took part " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
goalkeeper who is partly screened | goalkeeper who is partially screened

gardien qui a la vue obstruée | gardien qui a la vue voilée


person who does part-time work throughout the year

personne travaillant à temps partiel durant toute l'année


assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetings

assistant qui participe aux travaux sans voix délibérative en ce qui concerne les sections


appear before the Court on behalf of any person who has applied under section 77 for a remedy under this Part

comparaître devant le tribunal pour le compte de l'auteur d'un recours


An Act to amend the Canada Labour Code (application of Part I to members of the Royal Canadian Mounted Police who are peace officers)

Loi modifiant le Code canadien du travail (application de la partie I aux membres de la Gendarmerie royale du Canada ayant qualité d'agent de la paix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Madam President, first of all, let me offer my greetings to you, Madam President, to the Commissioner and to all my fellow Members who are here. Allow me to start by thanking all those who took part in this report and, in particular, the shadow rapporteurs from the various political groups.

– (PT) Madame la Présidente, permettez-moi tout d’abord de vous saluer, ainsi que le commissaire et tous mes collègues ici présents, et de remercier tous ceux qui ont participé à ce rapport, en particulier les rapporteurs fictifs des différents groupes politiques.


Even the rule that members who took part in the preparation of the report can present their comments in writing is proving problematic. The rule in force is that, during the course of one part-session, each member can react in writing only once.

Même la règle suivant laquelle les députés qui ont participé à la préparation du rapport peuvent présenter leurs commentaires par écrit s’avère problématique: pendant une période de session, chaque député ne peut réagir par écrit qu’une seule fois.


Judgments shall state the reasons on which they are based. They shall contain the names of the Judges who took part in the deliberations.

Les arrêts sont motivés. Ils mentionnent les noms des juges qui ont délibéré.


When, according to researchers in the field, not even the Heads of State who took part in the negotiations are fully aware of the consequences of the Treaty of Nice, we might ask ourselves whether it is possible to reach a sensible decision on this issue at all.

Vu que les spécialistes estiment que même les chefs d’État ayant négocié le traité de Nice ne sont pas entièrement au fait des implications du traité, il y a lieu de se demander comment on peut seulement raisonnablement prendre position sur ce traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All those among us, and there are many, who took part in the various delegations to the Conciliation Committee, which brought Parliament and the Council together face to face, accompanied and assisted by the Commission, saw for themselves how far this new procedure increased Parliament's influence during the last parliamentary term.

Tous ceux d'entre nous, et ils sont nombreux, qui ont participé aux différentes délégations du comité de conciliation, qui associaient dans un face à face direct le Parlement et le Conseil, en présence et avec le concours de la Commission, ont pu constater combien cette procédure nouvelle a fait progresser l'influence de notre Assemblée au cours de la dernière législature.


I pay tribute to all the colleagues who took part.

J'en rends hommage à tous les collègues qui y ont contribué.


The Opinion, signed by the President, the Judges who took part in the deliberations and the Registrar, shall be delivered in open court.

L'avis, signé par le président, les juges ayant pris part aux délibérations et le greffier, est rendu en audience publique.


the names of the President and, where applicable, the Judges who took part in the deliberations, with an indication as to the name of the Judge-Rapporteur,

le nom du président et, le cas échéant, des juges qui ont pris part aux délibérations, avec l'indication du juge rapporteur,


2. The original of the judgment, signed by the President, by the Judges who took part in the deliberations and by the Registrar, shall be sealed and deposited at the Registry; certified copies of the judgment shall be served on the parties and, where applicable, the referring court or tribunal, the interested persons referred to in Article 23 of the Statute and the General Court.

2. La minute de l'arrêt, signée par le président, les juges ayant pris part aux délibérations et le greffier, est scellée et déposée au greffe; copie certifiée conforme en est signifiée à chacune des parties et, le cas échéant, à la juridiction de renvoi, aux intéressés visés à l'article 23 du statut et au Tribunal.


the names of the President and of the Judges who took part in the deliberations, with an indication as to the name of the Judge-Rapporteur,

les noms du président et des juges qui ont pris part aux délibérations, avec l’indication du juge rapporteur,




Anderen hebben gezocht naar : goalkeeper who is partially screened     goalkeeper who is partly screened     who took part     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who took part' ->

Date index: 2023-06-17
w