Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Motorcycle Helmets... Who Needs Them?
The Road to curb impaired driving

Vertaling van "who wanted them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Motorcycle Helmets... Who Needs Them?

Motocyclistes! un casque,... pourquoi?


An Analysis of Temporary Absences and the People who Receive them

Étude sur les permissions de sortir et sur les détenus qui les obtiennent


The Road to curb impaired driving: a manual to help community groups who want to take action [ The Road to curb impaired driving ]

Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies : manuel préparé à l'intention des groupes communautaires qui désirent s'attaquer au problème [ Comment lutter contre la conduite avec facultés affaiblies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This helped the bus to gain identity, and led to numerous calls from people who wanted the bus to come and visit them.

Cette publicité a permis au bus d'acquérir une identité et a engendré de nombreux appels téléphoniques de la part de personnes demandant que le bus vienne leur rendre visite.


Those who want to shape the future of our continent should well understand and honour our common history. This includes these four countries – the European Union would not be whole without them.

Ceux qui ont pour ambition de façonner l'avenir de notre continent doivent connaître et honorer notre histoire commune et donc l'histoire des quatre pays mentionnés, pays sans lesquels l'Union européenne ne serait pas complète.


Why are Reformers not standing up for the rights of those who wanted them to stand up for their rights, for those who have written to them over and over again to tell them to support Bill C-68?

Pourquoi les réformistes ne prennent-ils pas le parti de ceux qui comptaient sur eux pour défendre leurs droits, de tous ceux qui leur ont écrit pour leur demander d'appuyer le projet de loi C-68?


As you have undoubtedly noticed, we have around the table senators of great conviction, who are concerned for the two official languages and who want them to continue to be equally living and accessible across Canada.

Vous l'avez sans doute remarqué, nous avons autour de la table des sénateurs très convaincus, qui ont à cœur les deux langues officielles et qui tiennent à ce qu'elles continuent d'être vivantes et accessibles de façon égale à travers le Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First Vice-President Frans Timmermans said: "Nobody who wants to remain true to the principles of decency, humanity and solidarity can be satisfied with a situation where human beings, to reach Europe, take a gamble on their lives, putting them in the hands of people smugglers who cynically exploit human misery.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Personne ne peut, sans renier les principes de décence, d'humanité et de solidarité, se satisfaire d'une situation dans laquelle des êtres humains, pour rejoindre l'Europe, vont jusqu'à mettre leur vie en jeu, en la plaçant entre les mains de trafiquants d'êtres humains qui exploitent cyniquement la misère humaine.


Member States who want to use this facility have to publish the daily overnight rates online and have to make them available to the Commission.

Les États membres qui souhaitent recourir à ce système doivent publier en ligne quotidiennement les taux au jour le jour et les mettre à la disposition de la Commission.


People, such as Kevin, are completely left out of this bill's protection of religious freedoms (1625) Licensing Kevin to perform traditional marriages does nothing to prevent the province from hiring other marriage commissioners who could perform equal same sex civil unions for those who want them.

Ce projet de loi ne fait aucun cas de la protection des libertés religieuses de personnes comme M. Kisilowsky (1625) Autoriser Kevin à procéder à des mariages traditionnels ne fait rien pour empêcher la province d'embaucher d'autres commissaires de mariage qui peuvent procéder à des unions civiles entre partenaires du même sexe pour ceux qui le désirent.


The choice is whether to reverse the transfer of aboriginal programs and negotiate transfer agreements with the aboriginal housing societies who want them or to leave the federal strategy to transfer responsibilities to the provinces.

La question est de savoir s'il faut annuler le transfert des programmes autochtones et négocier des accords de transfert avec les sociétés de logement pour autochtones qui le désirent ou laisser en place la stratégie fédérale de transfert des responsabilités aux provinces.


Young people who want to engage in voluntary activities meet a number of difficulties. These difficulties are of different natures: lack of social protection, taxation of pocket money, refusal of visa and residence permits (this can affect voluntary activities of EU nationals in third countries and of third country nationals in EU countries but should not affect EU nationals in another EU Member State), language problems, lack of training, heavy procedures, etc.These difficulties represent real obstacles to the exercise of voluntary activities of young people and limit the access to them ...[+++]

Les jeunes désireux de s'engager dans une activité volontaire se heurtent à de nombreuses difficultés d'ordres divers : absence de protection sociale, imposition des montants alloués au titre "d'argent de poche", demandes de visas ou permis de résidence refusées (ceci peut concerner des activités volontaires des ressortissants de l'Union européenne dans des pays tiers et des ressortissants des pays tiers dans des pays de l'Union européenne, mais ne concerne pas des ressortissants de l'Union européenne dans d'autres pays de l'Union européenne), problèmes linguistiques, manque de formation, lourdeur des procédures, etc. Ces difficultés con ...[+++]


These 265,000 citizens of Quebec are expressing their opposition to the removal of section 93 of the Constitution Act, 1867, in that they want confessional schools to be maintained and linguistic school boards to be implemented for those who want them.

Ces 265 000 citoyens du Québec expriment leur opposition à l'abrogation de l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867, car ils veulent que les écoles confessionnelles soient maintenues et que des commissions scolaires linguistiques puissent être établies pour ceux qui le souhaitent.




Anderen hebben gezocht naar : motorcycle helmets who needs them     who wanted them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who wanted them' ->

Date index: 2023-08-30
w