Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «who were acquitted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The four individuals who were acquitted were full-fledged members, people who were highly placed in the organization.

Les quatre personnes qui ont été acquittées étaient des membres en règle, des gens bien placés dans l'organisation.


You could also include in that the DNA of individuals who were acquitted of specific crimes and perhaps individuals who eventually may be pardoned.

On pourrait aussi inclure dans cette catégorie l'ADN des individus qui ont été acquittés et éventuellement, de ceux qui obtiennent un pardon.


7. Welcomes the decision of the Russian Supreme Court of 3 September 2009 to launch a new investigation into the murder of Anna Politkovskaya and to treat the investigations against the three men who were acquitted in the first trial in one single case with the alleged assassin Ruslan Machmudow and those who sponsored him; calls for this trial to begin as soon as possible, to be conducted by means of a jury procedure and for the process to be open to all journalists and media;

7. se félicite de la décision de la Cour suprême russe du 3 septembre 2009 d'ordonner une nouvelle enquête sur le meurtre d'Anna Politkovskaïa et de fusionner les enquêtes menées concernant les trois personnes qui ont été acquittées au cours du premier procès avec le procès de l'assassin présumé Ruslan Machmudov et de ceux qui l'ont parrainé; demande que ce procès commence au plus tôt, que la procédure fasse intervenir un jury et que les audiences soient ouvertes à tous les journalistes et à tous les médias;


7. Welcomes the decision of the Russian Supreme Court of 3 September 2009 to launch a new investigation into the murder of Anna Politkovskaya and to treat the investigations against the three men who were acquitted in the first trial in one single case with the alleged assassin Ruslan Machmudow and those who sponsored him; calls for this trial to begin as soon as possible, to be conducted by means of a jury procedure and for the process to be open to all journalists and media;

7. se félicite de la décision de la Cour suprême russe du 3 septembre 2009 d'ordonner une nouvelle enquête sur le meurtre d'Anna Politkovskaïa et de fusionner les enquêtes menées concernant les trois personnes qui ont été acquittées au cours du premier procès avec le procès de l'assassin présumé Ruslan Machmudov et de ceux qui l'ont parrainé; demande que ce procès commence au plus tôt, que la procédure fasse intervenir un jury et que les audiences soient ouvertes à tous les journalistes et à tous les médias;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Welcomes the decision of the Russian Supreme Court of 3 September 2009 to launch a new investigation into the murder of Anna Politkovskaya and to treat the investigations against the three men that were acquitted in the first trial in one single case with the alleged assassin Rustam Makhmudov and those who sponsored him; calls for this trial to be begun as soon as possible, to be a jury procedure and for the process to be open to all journalists and media;

7. se félicite de la décision de la Cour suprême russe du 3 septembre 2009 d'ordonner une nouvelle enquête sur le meurtre d'Anna Politkovskaïa et de fusionner les enquêtes menées concernant les trois personnes qui ont été acquittées au cours du premier procès avec le procès de l'assassin présumé Ruslan Machmudow et de ceux qui l'ont parrainé; demande que ce procès commence au plus tôt, qu'il s'agisse d'un procès d'assises et que les audiences soient ouvertes à tous les journalistes et à tous les médias;


There's a particularly disgusting case out of Saskatchewan where a 12-year-old aboriginal girl was the victim of rape by three men in their twenties who were acquitted—two of the men were acquitted—because they thought this 12-year-old girl was 14 years of age.

Je pense à une affaire de la Saskatchewan particulièrement choquante dans laquelle une jeune Autochtone de 12 ans a été violée par trois hommes dans la vingtaine qui ont été acquittés—deux d'entre eux ont été acquittés—parce qu'ils pensaient que cette petite fille de 12 ans avait 14 ans.


The example that the member for Provencher mentioned a moment ago dealt with two men who were acquitted of sexually abusing a girl as young as 12 because they thought she was 14.

Il y a un moment, le député de Provencher a donné l'exemple de deux hommes qui, ayant violé une enfant d'à peine 12 ans, ont été acquittés parce qu'ils croyaient que la jeune fille avait 14 ans.


The real criminals, such as Tutzman, Izetbegovic etc., who did kow-tow, were acquitted.

D’autres comme Tudjman, Izetbekovic, etc., authentiques criminels, qui ont courbé la tête, étaient innocents.


It makes me wonder when my country sends you the procurator of Palermo, who brought charges against Mr Andreotti, Mr Muzotto and Mr Contrada, who has tried five cases on the basis of the revelations of penitents, and who lost five cases out of five – the people he charged were acquitted in court.

Quand mon pays vous envoie le procureur de Palerme, qui a inculpé MM. Andreotti, Muzotto et Contrada, qui a intenté cinq procès sur la base des révélations de repentis, et qui a perdu cinq procès sur cinq - les gens qu'il avait accusés ont été acquittés par la magistrature -, je m'interroge.


After he was acquitted of the charges against him, I went to the PMO of the then Conservative government to ask them why it was that legal expenses were paid for some people who had been acquitted and not for others.

Quand il a été acquitté des charges qui pesaient contre lui, je me suis rendu au cabinet du premier ministre - nous avions alors un gouvernement conservateur - pour demander pourquoi l'on payait les frais juridiques de certaines des personnes acquittées, mais pas de toutes.




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     who were acquitted     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were acquitted' ->

Date index: 2022-01-07
w