Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «who were fleeing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, the particular situation of refugees who were forced to flee their country implies that it is often impossible or dangerous for refugees or their family members to produce official documents, or to get in touch with diplomatic or consular authorities of their country of origin.

Toutefois, la situation particulière des réfugiés qui ont été contraints de fuir leur pays suppose qu’il est souvent impossible ou dangereux pour les réfugiés ou les membres de leur famille de produire des documents officiels ou d’entrer en contact avec les autorités diplomatiques ou consulaires de leur pays d’origine.


I introduced this bill sometime back in October on the heels of several incidents that took place in my community, the greater Toronto area, whereby the police, in simply doing their jobs, were often confronted with situations whereby the wanton acts of those who would flee placed the safety of the public at greater risk, often winding up with injury or death.

J'ai présenté ce projet de loi en octobre dernier à la suite de plusieurs incidents survenus dans ma localité, le Toronto métropolitain, au cours desquels des policiers, dans le cadre de l'exercice normal de leurs fonctions, se sont retrouvés dans des situations où la conduite dangereuse de fuyards a compromis la sécurité du public et a souvent causé des blessures et des pertes de vie.


You know the kinds of things that had to be done—the fact that there were a million refugees within several weeks who were fleeing their homes; the fact that 120,000 houses were damaged and destroyed, almost half beyond repair; that the health services had fallen down and were not working again; and that 1,100 schools were damaged and 10% of them destroyed.

Vous connaissez le genre de défi qu'il a fallu relever—un million de personnes chassées de leurs foyers en quelques semaines, 120 000 maisons endommagées et détruites, la moitié presque au point de ne pas pouvoir être réparées, l'absence de services de santé et, enfin, les 1 100 écoles endommagées, dont 10 p. 100 ont été détruites.


This huge group of people who were fleeing on foot were frequently attacked by Interahamwe militia, young people between the ages of 15 and 20, who killed not only Tutsis but anyone who did not have an ID card, because people's ethnicity was indicated on their ID.

Mais cette masse de gens en marche a été fréquemment attaquée par les miliciens de l'Interahamwe, des jeunes de 15 à 20 ans qui ont tué non seulement des Tutsis, mais aussi des personnes trouvées sans carte d'identité, car l'ethnicité des individus figurait sur la carte d'identité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I bought tickets for people to come illegally into Canada in the 1980s who were fleeing for their lives.

Il m’est arrivé d’acheter des billets pour aider des gens qui craignaient pour leur vie à venir illégalement au Canada dans les années 1980.


However, the particular situation of refugees who were forced to flee their country implies that it is often impossible or dangerous for refugees or their family members to produce official documents, or to get in touch with diplomatic or consular authorities of their country of origin.

Toutefois, la situation particulière des réfugiés qui ont été contraints de fuir leur pays suppose qu’il est souvent impossible ou dangereux pour les réfugiés ou les membres de leur famille de produire des documents officiels ou d’entrer en contact avec les autorités diplomatiques ou consulaires de leur pays d’origine.


Can we continue to consider ourselves to be champions of fundamental rights if we treat asylum seekers who are fleeing wars worse than if they were criminals?

Pouvons-nous encore nous considérer comme les champions des droits fondamentaux si nous réservons à des demandeurs d’asile ayant fui des conflits un traitement pire que celui réservé à des criminels?


One has to wonder how many of those victims were the victims of Robert Pickton in Vancouver's eastside, who included first nations women who were fleeing a situation where they were the victims of violence, fleeing a situation where they had no hope of adequate housing or no hope for the future.

On peut se demander combien de ces femmes ont été des victimes de Robert Pickton, dans le quartier Downtown Eastside de Vancouver, des femmes autochtones qui avaient fui une situation où elles étaient victimes de violence et où elles n'avaient aucun espoir d'un logement adéquat, aucun espoir pour l'avenir.


In this context I must also commend Israel’s decision to open the Erez border crossing on humanitarian grounds, thereby directly helping the Palestinians who were fleeing from Hamas.

À cet égard, je me félicite également de la décision d’Israël d’ouvrir le point de passage d’Eretz pour des raisons humanitaires, ce qui permettra d’aider directement les Palestiniens qui fuyaient le Hamas.


The closure of the camp at Sangatte in the north of France is proof, if proof were needed, that the closing of borders does nothing to reduce the distress of men and women who are fleeing persecution, conflict or poverty.

La fermeture du camp de Sangatte dans le nord de la France est là pour témoigner, s'il en était besoin, que la fermeture des frontières ne diminue en rien la détresse de celles et ceux qui fuient les persécutions, les conflits ou la pauvreté.




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     who were fleeing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were fleeing' ->

Date index: 2024-05-06
w