Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «who were fortunate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For those of us, like Senator Ngo and myself, who were fortunate enough to have a country such as Canada accept us, we know that it could have very well been us on that boat or in a refugee camp.

Ceux qui, comme le sénateur Ngo et moi, ont eu la chance d'être acceptés par un pays comme le Canada, savent qu'ils auraient pu se retrouver à bord de ces bateaux ou dans ces camps de réfugiés.


– (HU) In central, eastern and south-eastern Europe those of us who were born in this less fortunate region of Europe have learned from experience that spoken words and paper promises have little credence.

(HU) Dans le Centre, l’Est et le Sud-Est de l’Europe, ceux d’entre nous qui sont nés dans cette région défavorisée savent par expérience que les simples paroles et les promesses sur le papier ont peu de valeur.


What was accepted by the indolent Prodi administration were just a few crumbs from the table, as a result of which around three million Europeans with Italian citizenship are considered to be less European than the Pakistanis, Indians and Kenyans who have the good fortune to work and live in the UK, or the Cameroonians in France, who, although non-Community nationals, are counted for the distribution of seats.

Ce qu'a accepté l'indolente administration Prodi ne sont que des miettes tombées de la table, et la conséquence de tout cela est que quelque trois millions d'Européens de nationalité italienne sont considérés comme étant moins européens que les Pakistanais, les Indiens et les Kényans qui ont la chance de travailler au Royaume-Uni, et que les Camerounais de France, qui sont repris pour la répartition des sièges bien qu'étant des ressortissants non communautaires.


All of us will be participating in Remembrance Day services in our ridings in the coming days, but it is important that here in the House of Commons we remember those who paid the supreme sacrifice and also those who were willing to sacrifice themselves but who were fortunate enough to be able to return, sometimes after having already given the best years of their lives.

Nous allons tous participer aux services commémoratifs du jour du Souvenir dans nos circonscriptions respectives dans les jours à venir, mais il est important qu'ici, à la Chambre des communes, nous nous rappelions de ceux qui ont fait le sacrifice suprême et de ceux également qui étaient prêts à se sacrifier, mais qui ont eu la chance de pouvoir revenir, parfois après donné déjà les meilleures années de leur vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They died because they demanded bread and freedom. Fortunately neither their deaths, nor the deaths of the workers who died in December 1970, were in vain.

Heureusement, ni leur mort, ni celle des travailleurs décédés en décembre 1970 n’ont été vaines.


For those who were fortunate to accompany him on missions to other legislatures, we witnessed the high esteem in which he was held by so many countries.

Ceux qui ont eu la chance de l'accompagner lors de missions dans d'autres assemblées législatives ont été témoins de la haute estime dans laquelle le tenaient un grand nombre de pays.


I will tell these students that I voted for the Damião report and called for precisely that for which they are going to ask me, namely for those who are exposed to asbestos in their workplaces to be authorised by Europe to work half a day only while being paid as if they were working full-time, with the cost of this being borne by all the other workers who have the good fortune to work in a healthier environment which does not put them at risk from serious illnesses such as asbestosis.

À ces étudiants je dirai que, en ce qui concerne le rapport Damião, j'ai voté pour et que j'ai demandé exactement ce qu'ils me demanderont, à savoir que les travailleurs exposés à l'amiante soient autorisés par l'Europe à travailler à mi-temps pour un salaire plein, et que ce coût soit supporté par tous les autres travailleurs qui ont la chance de travailler dans un milieu plus sain, un milieu dans lequel ils ne contracteront pas de maladies graves comme l'asbestose.


To his wife, Alma, his children and the family, I offer deepest sympathy, with the hope that they will find some consolation in the knowledge that their grief is shared by many who were fortunate not only to know Senator Ottenheimer but to profit from a privileged association.

J'adresse toutes mes sincères condoléances à son épouse, Alma, à ses enfants et à la famille, en espérant qu'ils trouveront quelque réconfort à savoir que nombre de ceux qui ont eu la chance non seulement de connaître le sénateur Ottenheimer, mais de profiter de cette association privilégiée, partagent leur peine.


Fortunately, in the end, Seattle was a failure, because otherwise who knows where they were going to take us.

Heureusement, finalement, Seattle a été un échec, sinon nous ne savons pas où on allait nous emmener.


It is well understood that children who are the products of families living in extreme poverty have significantly less opportunity to succeed than those who were fortunate enough to grow up in a more prosperous environment.

On sait très bien que les enfants nés de familles extrêmement pauvres ont beaucoup moins de chances de réussir que ceux qui ont eu le bonheur de grandir dans un environnement plus prospère.




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     who were fortunate     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were fortunate' ->

Date index: 2024-12-16
w