Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «who were hated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was at the Commonwealth Conference in September, where MPs from all sides were singing from the same page: Be more aggressive and expel those clerics who preach hate and violence.

En septembre, j'ai participé à la conférence du Commonwealth où des députés de tous les partis exprimaient la même position : soyez plus ferme et expulsez donc ces imams qui prêchent la haine et la violence.


In my job as a Muslim chaplain at the provincial jails in Quebec I have been in touch with people who were charged under security certificates, some who were thrown in jail due to suspicion against them in immigration matters, and others who were accused of hate crimes.

Dans le cadre de mes activités à titre d'aumônier musulman dans les prisons provinciales du Québec, je suis en contact avec des gens qui ont été accusés en vertu de certificats de sécurité, des gens qui ont été emprisonnés parce qu'on les soupçonne d'un méfait quelconque en matière d'immigration, et d'autres qui ont été accusés de crimes haineux.


That is where our focus lies. We are also focused on the numerous injuries that result from people who are involved in accidents through no fault of their own, such as police officers who are involved in the pursuits and officers who try to stop the pursuits by laying spike belts, for example, as well as innocent people who, through no fault of their own, just happen to be in the wrong place at the wrong time, and I hate to use that expression, because they had every right to be where they were.

Nous nous sommes aussi concentrés sur les multiples blessures que peuvent subir des gens impliqués dans des accidents alors qu'ils n'y sont pour rien, par exemple des policiers qui participent à des poursuites ou qui essaient d'arrêter des fuyards en posant sur la route des herses crève-pneus, par exemple, et des personnes innocentes qui, sans y être pour quoi que ce soit, se trouvent tout simplement au mauvais endroit au mauvais moment, et j'ai horreur de cette expression, car en fait ce sont des gens qui avaient parfaitement le droit d'être là où ils se trouvaient.


E. whereas Greece’s populist neo-Nazi party Chrisi Avgi (Golden Dawn) is encouraging an increasing level of hate crime and hate speech, with the Greek police tolerating impunity for hate crimes; whereas according to the Office of the UN High Commissioner for Refugees, 87 racist crimes were recorded in Greece from January to September 2012, 15 of them attributed to police-induced racist violence and brutality; whereas according to migrant unions there were more than 600 cases of racist crimes in Greece in 2011 and 2012, especially ag ...[+++]

E. considérant que le parti grec populiste néonazi Aube dorée encourage la recrudescence des crimes et des discours haineux, la police grecque tolérant une impunité à l'égard des crimes haineux; considérant que d'après le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, 87 crimes racistes ont été enregistrés en Grèce entre janvier et septembre 2012, 15 d'entre eux étant imputables à des violences et des brutalités racistes attisées par la police; considérant que d'après les associations de migrants, plus de 600 crimes racistes ont été dénombrés en Grèce en 2011 et 2012, en particulier à l'encontre de personnes d'origine pakistana ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI), in its 2011 report on Spain, expresses its concern about the Constitutional Court’s 2007 decision declaring the criminalisation of Holocaust denial to be unconstitutional; whereas the judgment states that the simple, neutral denial of some facts without any intention to justify or incite violence, hatred or discrimination has no criminal relevance; whereas 4 of the 12 judges voted against the ruling; whereas ECRI has been informed that the local leader of the Popular Party has been promoting hate speech in Badalona, a city near Barcelona, for several years, acc ...[+++]

I. considérant que la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance (ECRI) a formulé, dans son rapport 2011 sur l'Espagne, des inquiétudes à l'égard de la décision du tribunal constitutionnel de 2007 déclarant la pénalisation du négationnisme de l'holocauste comme étant inconstitutionnelle; considérant que le jugement dispose que la négation simple, neutre de certains faits sans aucune intention de justifier ou d'encourager la violence, la haine ou la discrimination n'a aucune pertinence d'un point de vue pénal; considérant que quatre des douze juges que compte le tribunal constitutionnel ont voté contre cet arrêt; considé ...[+++]


The wise decision to remove the Israeli colonist villages from this coastal strip may have done something for those who had lived in them and who were hated by those around them, but hardly anything for anyone else there.

La sage décision de retirer les villages de colons israéliens de cette bande côtière a peut-être changé quelque chose pour ceux qui vivaient dans ces villages et étaient détestés de leurs voisins, mais presque rien pour tous les autres.


Mr President of the Commission, as I read your ‘State of the Union’ speech I am reminded of something: it is as if the ‘State of the Union’ speech were being made by that Washington which your Europe hates, as it hated it in 1939 and 1940, as it hated the plutocratic Judaeo-Masonic democracies in the 1940s, as it hated the France of Jacques Doriot in addition to the France of Marshal Philippe Pétain, as it hated those who cried, ‘Die for Danzig, die for Danzig!’ – no, never, jamais !

Monsieur le Président de la Commission, lorsque je lis votre discours sur "l’état de l’Union", je me souviens d’une chose: j’ai l’impression que le discours sur "l’état de l’Union" a été rédigé par ce Washington que votre Europe exècre, comme elle l’a exécré en 1939 et en 1940, comme elle a exécré les démocraties ploutocratiques judéo-maçoniques des années 1940, comme elle a exécré la France de Jacques Doriot, en plus de la France du maréchal Philippe Pétain, comme elle a exécré ceux qui ont crié "Mourir pour Danzig!" - non, jamais!


Mr President of the Commission, as I read your ‘State of the Union’ speech I am reminded of something: it is as if the ‘State of the Union’ speech were being made by that Washington which your Europe hates, as it hated it in 1939 and 1940, as it hated the plutocratic Judaeo-Masonic democracies in the 1940s, as it hated the France of Jacques Doriot in addition to the France of Marshal Philippe Pétain, as it hated those who cried, ‘Die for Danzig, die for Danzig!’ – no, never, jamais!

Monsieur le Président de la Commission, lorsque je lis votre discours sur "l’état de l’Union", je me souviens d’une chose: j’ai l’impression que le discours sur "l’état de l’Union" a été rédigé par ce Washington que votre Europe exècre, comme elle l’a exécré en 1939 et en 1940, comme elle a exécré les démocraties ploutocratiques judéo-maçoniques des années 1940, comme elle a exécré la France de Jacques Doriot, en plus de la France du maréchal Philippe Pétain, comme elle a exécré ceux qui ont crié "Mourir pour Danzig!" - non, jamais!


However, the men who waged that rebellion were `excusable,' for they were the victims of hateful men who, having the `enjoyment of power, do not discharge the duties of power; who, having the power to redress wrongs, refuse to listen to the petitions that are sent to them; who, when they are asked for a loaf, give a stone'.`I ask any friend of liberty, is there not a feeling rising in his heart, stronger than all reasoning to the contrary, that those men were excusable?'

Selon lui, ils étaient toutefois «excusables», parce qu'ils étaient les victimes d'hommes haineux qui jouissaient des privilèges du pouvoir sans en assumer les devoirs; qui, investis du pouvoir de redresser les torts, refusaient de répondre aux pétitions qui leur étaient envoyées; qui, quand on leur demandait un pain, donnaient une pierre. Il poursuivit en dévisageant Chapleau, assis en face de lui, puis le chef de l'Orange Order of Ontario, assis à proximité de Chapleau: «Je le demande à tout ami de la liberté, ne sentez-vous pas monter dans votre coeur le sentiment, plus fort que la raison, que ces hommes étaient excusables?»


The Canadian Bar Association before the justice committee made it extremely clear that without exception there were no examples where one could prove that people who committed hate crimes, whether against an individual or a person belonging to a group of individuals, did not have the book not thrown at them.

Comparaissant devant le Comité de la justice, l'Association du Barreau canadien a déclaré sans la moindre ambiguïté qu'il n'y avait pas un seul cas où l'on avait pu prouver que la haine avait motivé le crime, que ce soit contre une personne ou contre un membre d'un groupe, et où le coupable n'avait pas reçu une peine maximale.




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     who were hated     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were hated' ->

Date index: 2025-01-02
w