Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Just as if one were there
Ukrainian Canadian Restitution Act

Vertaling van "who were just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All of the others were independent persons who were just interested in the law.

Tous les autres étaient des personnes indépendantes simplement intéressées par l'aspect juridique de la question.


Whether or not you acknowledge immigration as good for Canada; whether it's good for economic reasons, demographic reasons, or humanitarian reasons; whether we had a system for paring out who were the good and who were the bad and who were useful to us and who were just good to have around, people would still come, and come now more than ever.

Que l'on considère ou non que l'immigration est une bonne chose pour le Canada, soit pour des raisons économiques, démographiques ou humanitaires, que nous ayons ou non un système qui permette de distinguer les bons des mauvais, ceux qui nous seront utiles et qu'il fait bon d'avoir près de soi, les immigrants continueraient de venir, et plus maintenant que jamais.


I find that concerning, because we saw that widespread civil rights abuses happened at the G20 against people who were just exercising their democratic rights, and now we see how people who oppose the pipelines are called eco-terrorists.

Je trouve cela inquiétant, étant donné les nombreuses violations des droits civils contre des personnes qui ne faisaient qu'exercer leurs droits démocratiques au sommet du G20; de même, les gens qui s'opposent aux pipelines se font maintenant traiter d'écoterroristes.


With regard to Mrs Flautre, who said just now that we were beginning the text of a report with exclusions, remember that all those workers concerned in the exclusion were, in any case, covered by directives relating very specifically to them.

Quant à ma collègue Hélène Flautre, qui disait tout à l’heure qu’on commençait le texte d’un rapport avec des exclusions, souvenez-vous que tous les travailleurs dont il était question dans l’exclusion relevaient, dans tous les cas, de directives qui les concernaient d’une façon très spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can recall several Conservative ministers, as well as NDP ministers, who were just excellent at calling together the opposition members, or any members who wanted to attend a briefing, to explain the bill to them.

Je me souviens de plusieurs ministres, conservateurs et néo-démocrates, qui excellaient dans cet exercice et qui invitaient les députés de l'opposition, ou tout député qui souhaitait assister à la séance, afin de leur expliquer le projet de loi.


Although the President is unable, under the Rules of Procedure, to reprimand a Member who has just spoken, I would do so in your case, Mr Helmer, if that option were open to me, since you have just insulted a Head of Government, and I have to say that I think you have just behaved in an un-British fashion.

- Bien que le règlement n’autorise pas le président à réprimander un député qui vient de s’exprimer, je le ferais dans votre cas, Monsieur Helmer, si cette option m’était offerte, car vous venez d’insulter un chef de gouvernement.


– (ES) Mr President, as a Member representing the Balearic islands, I must acknowledge that what Mr Sturdy has said is true and, therefore, given that this is the Parliament that represents all European citizens, I would request that protection be afforded to these citizens, who are just as much citizens of the Balearics as the rest of us who were born there, who live there and who have Spanish nationality.

- (ES) Monsieur le Président, en tant que député représentant les Baléares, je dois reconnaître que les déclarations de mon collègue M. Sturdy sont exactes ; par conséquent, étant donné que nous nous trouvons dans le Parlement qui représente tous les citoyens européens, je demande qu'un soutien soit offert à ces citoyens, qui sont autant citoyens baléares que ceux qui sont nés là-bas, y vivent et possèdent la nationalité espagnole.


– (ES) Mr President, as a Member representing the Balearic islands, I must acknowledge that what Mr Sturdy has said is true and, therefore, given that this is the Parliament that represents all European citizens, I would request that protection be afforded to these citizens, who are just as much citizens of the Balearics as the rest of us who were born there, who live there and who have Spanish nationality.

- (ES) Monsieur le Président, en tant que député représentant les Baléares, je dois reconnaître que les déclarations de mon collègue M. Sturdy sont exactes ; par conséquent, étant donné que nous nous trouvons dans le Parlement qui représente tous les citoyens européens, je demande qu'un soutien soit offert à ces citoyens, qui sont autant citoyens baléares que ceux qui sont nés là-bas, y vivent et possèdent la nationalité espagnole.


Madam President, if you were to do a little research on the Internet and search in our databases for the word ‘mountain’, you would find three references to past resolutions. The first was tabled by a certain Mr Colleselli in 1983, the second tabled by myself in 1998 and the third tabled in 2001 by Mr Ebner, who spoke just now.

Madame la Présidente, si vous lancez une recherche sur l'internet et dans nos banques de données sur la base du terme "montagne", vous trouverez en tant que résolutions trois références : la première, de 1983, instiguée par un certain député Colleselli ; la deuxième, de 1998, proposée par moi-même et la troisième, de 2001, par M. Ebner, qui vient de parler.


* A majority of citizens in all countries were in favour of each of the proposals, with the exception of the Danes, most of whom voted against all four proposals and the British, who supported just one proposal - the common defence policy (which the British Government currently rejects) - by more than a two-to-one majority (67% for; 27% against).

Une majorité de citoyens dans tous les pays sont en faveur de chacune de ces propositions, excepté les Danois, dont la plupart votent contre toutes les quatre propositions, et les Britanniques, qui soutiennent juste une seule proposition - la politique de défense commune (ce que le Gouvernement britannique rejette couramment) - par une majorité de deux tiers (67% pour; 27% contre).




Anderen hebben gezocht naar : ukrainian canadian restitution act     who were just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were just' ->

Date index: 2021-12-12
w