Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «who were mainly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That methodology was meant to ensure that the interested recipients, who were mainly small telecommunication companies scattered pretty much everywhere outside of urban areas, had a business framework that could support their operations for at least five years, profitably, and provide the level of services desired.

Cette méthodologie visait à s'assurer que les récipiendaires intéressés, qui étaient surtout des petites compagnies de télécommunication éparpillées un peu partout à l'extérieur des zones urbaines, avaient un cadre d'affaires qui puisse soutenir leurs opérations pour au moins cinq ans, de façon profitable, et fournir le niveau de services voulu.


In closing, I would be remiss if I did not underscore the wonderful job done by the two individuals who were mainly involved in organizing the event and who were responsible for its success, since all of the recipients invited to attend on September 27 accepted our invitation to be recognized.

En terminant, je ne peux passer sous silence le travail exceptionnel de deux personnes qui se sont beaucoup impliquées et qui sont responsables du succès de cette soirée, car tous les récipiendaires invités ont accepté d'être présents le 27 septembre afin de recevoir cette reconnaissance.


J. whereas on the occasion of the celebrations of the third anniversary of the uprising against President Mubarak on 25 January 2014, at least 64 civilians were killed by the security forces and 1 079 protesters were arrested; whereas the victims were mainly supporters of ousted president Morsi, who were reported to have been marching peacefully when they came under excessive use of force by the police; whereas a number of journa ...[+++]

J. considérant qu'à l'occasion des commémorations du troisième anniversaire du soulèvement contre le Président Moubarak, le 25 janvier 2014, au moins 64 civils ont été tués par les forces de sécurité et que 1 079 manifestants ont été tués; que les victimes étaient principalement des partisans du Président démis Mohamed Morsi, qui auraient été en train de manifester pacifiquement lorsqu'ils ont été pris à partie par la police avec une force excessive; qu'un certain nombre de journalistes couvrant les événements ont été arrêtés et agressés;


S. whereas the exodus of Christians from Iraq is cause for serious concern, underlined by the fact that, in 2006, of a total of 38 000 Iraqis registered by the UNHCR in Syria, about 24% were Christian and whereas more than two million people have been internally displaced within Iraq, the vast majority of them belonging to Christian minorities, who are mainly moving to the Nineveh plains,

S. considérant que l’exode des chrétiens d’Iraq est source de graves préoccupations, accentuées par le fait qu’en 2006, sur un total de 38.000 Iraquiens enregistrés par le HCR en Syrie, près de 24% étaient des chrétiens et que le nombre de personnes déplacées à l’intérieur de l’Iraq s’élève à plus de deux millions de personnes, dont une grande majorité appartient aux minorités chrétiennes, qui se déplacent vers les plaines de Nineveh;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Two Ukrainian students, who were travelling from Wrocław to Berlin last year, were detained just as they were crossing the border, mainly because the young people were not aware of the rules, and they only wanted to make use of our intellectual resources.

Deux étudiants ukrainiens, qui se rendaient de Wrocław à Berlin l’année dernière, ont été arrêtés au moment où ils traversaient la frontière, principalement parce que ces jeunes gens ne connaissaient pas les règles et qu’ils voulaient uniquement utiliser nos ressources intellectuelles.


C. whereas the crisis culminated on 7 November when – after a series of previous opposition rallies during which the number of protesters reached 70 000 and then fell to a few hundred, who were then forced away from the main thoroughfare – riot troops used clubs, water cannons, tear gas and rubber bullets to break up fresh demonstrations which occurred, demonstrators were severely beaten, among them tens of journalists and the Georgian Public Defender ...[+++]

C. considérant que la crise a atteint son paroxysme le 7 novembre – après une série de manifestations de l'opposition qui avaient rassemblé jusqu'à 70 000 manifestants, pour se réduire ensuite à quelques centaines de personnes, alors contraintes de quitter la voie publique – lorsque la police anti-émeute a fait usage de matraques, de canons à eau, de gaz lacrymogènes et de balles en caoutchouc pour disperser les manifestations dès leur formation, et que les manifestants ont été violemment frappés, notamment dix journalistes et le Médiateur géorgien Sozar Subari; qu'à la suite de ces violents affrontements, plus de 500 personnes ont néc ...[+++]


When I offered my wishes for health, happiness and prosperity to my constituents during the holidays, workers in my riding, who are mainly seasonal workers, were awfully worried.

Lorsque j'offrais mes voeux de santé, de bonheur et de prospérité à mes électeurs à l'occasion des Fêtes, les travailleurs et les travailleuses de mon comté, principalement les travailleurs saisonniers, étaient drôlement inquiets.


We must react as quickly as possible, particularly as we know which substances deplete the ozone layer. Firstly, there are the hydrochlorofluorocarbons or HCFCs. These are used mainly in refrigeration technology and air-conditioning systems, as solvents and in the production of insulating foam. Secondly, there is methyl bromide which is primarily used for soil fumigation to combat pests and plant diseases. It is classified by the WHO as “highly toxic”. Thirdly, there are the chlorofluorocarbons or CFCs which are now only contained in refrigeration systems but which were originall ...[+++]

Nous sommes tenus de réagir au plus vite et ce d’autant plus que nous connaissons les substances appauvrissant la couche d’ozone (les hydrochlorofluorocarbures (HCFC) utilisés principalement dans les installations de réfrigération et de climatisation, en tant que solvants et pour la production de mousses synthétiques utilisées à des fins d’isolation ; le bromure de méthyle principalement destiné à la fumigation des terres agricoles afin de lutter contre les parasites et les maladies des végétaux, classé par l’OMS dans la catégorie des substances "hautement toxiques", les chlorofluorocarbures (CFC) utilisés dans les systèmes de réfrigéra ...[+++]


It was staffed by two professional people and approximately 15 volunteers who were mainly teenage girls.

Le centre comptait deux professionnels et environ 15 bénévoles, principalement des adolescentes.


Mr. Léger: The other shift relates to the annual meeting with the ministers who are mainly responsible for various aspects of the Action Plan for Official Languages; there was Industry Canada, and a number of departments were asked to get involved in helping the communities make progress; there was a meeting between those ministers and the heads of our organizations; this year, for reasons unknown to me, there was no meeting at the political level.

M. Léger : L'autre glissement concerne la rencontre annuelle avec les principaux ministres qui s'occupent des différents volets du Plan d'action sur les langues officielles; il y avait Industrie Canada et plusieurs ministères étaient interpellés à participer à l'avancement des communautés; il y avait une rencontre de ces ministres avec nos présidences d'organismes; cette année, pour une raison que j'ignore, il n'y a pas eu cette rencontre sur un plan politique.




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     who were mainly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were mainly' ->

Date index: 2022-01-16
w