Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «who were murdered » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


An Act to amend the Criminal Code (no early parole for those who murder a peace officer)

Loi modifiant le Code criminel (impossibilité de libération anticipée pour le meurtrier d'un agent de la paix)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was the same devastation I felt at the murders of Susan Klassen, Miranda Peters and, indeed, week after week, not only women but children who were murdered at the hands of those they trusted and loved.

C'était le même choc que celui que j'ai éprouvé lorsque j'ai appris les meurtres de Susan Klassen, Miranda Peters et, semaine après semaine, non seulement de femmes, mais également d'enfants, qui ont été assassinés par des gens auxquels ils faisaient confiance et qu'ils aimaient.


The results of our pre-electoral monitoring before the recent elections on November 24, 2013, from May to November a number of people were murdered and when you hear that figure you may say, “Well, it's an acceptable number” but we're talking about 45 people who were murdered because they were political opponents, because they were members of the popular resistance front, or simply because they were part of the new political party, Libre.

Les résultats de notre suivi préélectoral, avant le récent scrutin du 24 novembre 2013, montrent que, de mai à novembre, de nombreuses personnes ont été assassinées, et lorsqu'on entend les chiffres on peut se dire que, bon, ce n'est pas si grave, mais on parle d'environ 45 individus qui ont été assassinés parce qu'ils étaient des opposants politiques, parce qu'ils étaient membres du front de résistance populaire ou simplement parce qu'ils faisaient partie du nouveau parti politique, le Parti libre.


Imagine if members of the opposition parties were picked up on the street and assassinated, and imagine if there were dozens of LGBT people in this country who were murdered by paramilitary death squads roaming through the Canadian countryside and the authorities refused to even investigate, never mind prosecute them.

Imaginons que des députés des partis de l'opposition soient enlevés dans la rue et assassinés. Imaginons que des douzaines de Canadiens LGBT soient assassinés par des escadrons de la mort paramilitaires parcourant les régions rurales du Canada et que les autorités refusent même de mener une enquête, encore moins d'engager des poursuites.


On this day, we also pay tribute to the David Kato and John Edison Ramirez, prominent LGBTI activists, who were murdered last year, and would like to commend the selection of the Ugandan LGBT-activist Kasha Jacqueline Nabagesera as Laureate for the renowned Martin Ennals Award for Human Rights Defenders.

En ce jour, nous rendons également hommage à MM. David Kato et John Edison Ramirez, défenseurs de premier plan des LGBTI, qui ont été assassinés l'année dernière, et nous tenons à saluer la désignation de Mme Kasha Jacqueline Nabagesera, militante ougandaise des LGBTI, comme lauréate du prestigieux prix Martin Ennals pour les défenseurs des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every year on this day, we honour the memory of the more than 1 million people who were murdered there.

Chaque année, ce jour-là, nous honorons la mémoire de plus d’un million de personnes qui y ont été tuées.


I should like, on behalf of the European Parliament, to express our most sincere sympathy and condolences to the families and friends of the two men who were murdered and to all Spaniards and Ecuadoreans.

Je voudrais exprimer, au nom du Parlement européen, notre sympathie la plus vive et nos plus sincères condoléances aux familles et aux amis des deux hommes qui ont été assassinés, ainsi qu’à tous les Espagnols et à tous les Équatoriens.


Where is the sensitivity to the human rights of the tens of thousands of Vietnamese who were murdered, of the thousands of children who are born with huge problems because of the use of 'agent orange' chemicals?

Où est la compassion pour les droits de l’homme des dizaines de milliers de Vietnamiens qui ont été tués, des milliers d’enfants qui sont nés avec d’énormes problèmes à cause de l’utilisation de l’«agent orange»?


We owe that not only to those who were murdered but also to those who survived.

Nous le devons non seulement à ceux qui ont été assassinés, mais aussi à ceux qui ont survécu.


I would ask that since we mourn other deaths here, could we not do the same for those whom we never knew, and especially those who were murdered for political, specifically racist, reasons?

Je voudrais signaler que nous déplorons souvent le décès de personnes dans cette enceinte et demander que nous le fassions aussi pour des gens qui nous sont inconnus, surtout pour ceux qui ont été tués pour des motifs politiques et, en particulier, racistes.


Certainly many of us were saddened that Augusto Pinochet, instead of facing his accusers, the families of those who disappeared, those who were murdered in cold blood, in a court of law, has now returned to Chile where tragically he may never, ever face justice.

Nombre d'entre nous ont certainement été très déçus qu'Augusto Pinochet, au lieu d'être confronté à ses accusateurs, aux familles des disparus et des personnes assassinées de sang froid, dans un tribunal, soit maintenant retourné au Chili où, malheureusement, il ne sera peut-être jamais traduit en justice.




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     who were murdered     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were murdered' ->

Date index: 2022-11-10
w