Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «who were probably » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
World Health Organization (WHO) FRAX 10 year hip fracture probability score

outil FRAX de l'Organisation mondiale de la santé pour l'évaluation du risque de fracture de la hanche


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recent increases in Employment Insurance were directed to those long-tenured people who lost their jobs because of the economic downturn who have probably never collected insurance in their life.

Des augmentations apportées récemment au système d'assurance-emploi visent les travailleurs de longue date qui ont perdu leur emploi en raison du ralentissement économique et qui n'ont probablement jamais touché de prestations d'assurance- emploi de leur vie.


Wouldn't you agree that people who have used sled dogs for thousands of years were probably a pretty good judge of whether a dog was sick enough that it had to be put down, and that the arbitrary decision of a person who has probably only used sled dogs for a few months shouldn't weigh as much as the opinion of an expert who has used sled dogs for generations?

Ne pensez-vous pas que des gens qui avaient utilisé des chiens de traîneau pendant des milliers d'années pouvaient probablement juger eux-mêmes si un chien était assez malade pour devoir être euthanasié et qu'une décision arbitraire prise par quelqu'un qui avait probablement utilisé des chiens de traîneau pendant seulement quelques mois ne devrait pas l'emporter sur l'opinion d'un expert dont la famille utilise des chiens de traîneau depuis des générations?


Throughout the world today there are many men and women who believe, probably entirely sincerely, that Saddam Hussein is threatening the peace of the world, or even, as Mr Poettering said just now – and if the situation were not so dramatic it would be amusing – that Saddam Hussein is starving his people, whereas the truth is exactly the opposite and is so simple that one is almost ashamed to have to spell it out: it is the American and British Governments which for years have imposed a terrible embargo on people who are reduced to li ...[+++]

En effet, il y a aujourd'hui de par le monde, un très grand nombre d'hommes et de femmes, probablement en toute sincérité, qui croient que Saddam Hussein menace la paix dans le monde, voire même, comme l'a dit tout à l'heure M. Poettering - si la situation n'était pas si dramatique, cela ferait sourire - que Saddam Hussein affame son peuple, alors que la vérité est exactement inverse et si simple qu'il devient presque honteux de la formuler dans sa simplicité. Ce sont les gouvernements américains et anglais qui, depuis des années, imp ...[+++]


– (FR) Madam President, Mr President of the Republic, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, my group takes a very dim view of the Fifteen following the rather unappetising spectacle they put on for the European people, who were probably amazed to see on that occasion, and at first hand, the real common vision, sense of solidarity and mutual trust that exists between the major European leaders.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président de la République, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le jugement de mon groupe est sévère pour les Quinze au lendemain du spectacle peu engageant qu'ils ont offert aux Européens, vraisemblablement médusés de mesurer à cette occasion et en direct ce qu'il en est réellement de la vision commune, de l'esprit de solidarité, de la confiance mutuelle des principaux dirigeants européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, Mr President of the Republic, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, my group takes a very dim view of the Fifteen following the rather unappetising spectacle they put on for the European people, who were probably amazed to see on that occasion, and at first hand, the real common vision, sense of solidarity and mutual trust that exists between the major European leaders.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président de la République, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le jugement de mon groupe est sévère pour les Quinze au lendemain du spectacle peu engageant qu'ils ont offert aux Européens, vraisemblablement médusés de mesurer à cette occasion et en direct ce qu'il en est réellement de la vision commune, de l'esprit de solidarité, de la confiance mutuelle des principaux dirigeants européens.


In all probability, the Scottish police were polite and courteous because, if one police force should imitate another, it may be that protesters should imitate other protesters too. What I mean is the Scottish police were polite and courteous because the protesters who were with Mrs McKenna did not follow the example of the protesters in Genoa.

Si la police écossaise s'est montrée courtoise et correcte, c'est probablement parce que, si la police doit imiter un autre corps de police, c'est aussi parce les manifestants devraient imiter d'autres manifestants : je veux dire que la police a été courtoise et correcte certainement parce que les manifestants qui étaient avec la députée McKenna n'ont pas imité les manifestants de Gênes.


In all probability, the Scottish police were polite and courteous because, if one police force should imitate another, it may be that protesters should imitate other protesters too. What I mean is the Scottish police were polite and courteous because the protesters who were with Mrs McKenna did not follow the example of the protesters in Genoa.

Si la police écossaise s'est montrée courtoise et correcte, c'est probablement parce que, si la police doit imiter un autre corps de police, c'est aussi parce les manifestants devraient imiter d'autres manifestants : je veux dire que la police a été courtoise et correcte certainement parce que les manifestants qui étaient avec la députée McKenna n'ont pas imité les manifestants de Gênes.


I would say that people from the communities were consulted, as well as people who were probably living out of the community at the time.

Je dirais que les membres des communautés ont été consultés, ainsi que les gens qui habitaient probablement à l'extérieur de la communauté à l'époque.


Another person, who had another group of people who were probably poorer than the first person's, said to me — and these words stuck with me ever since — " Don't assume that my people will not give money because they are poor, and don't insult them by not asking them" .

Une autre personne, dont le groupe était composé de gens probablement plus pauvres encore m'a dit — et ses mots sont restés gravés dans ma mémoire depuis — : « Il ne faut pas présumer que les gens de mon groupe ne donneront rien car ils sont pauvres, et il ne faut pas les insulter en ne leur demandant rien».


If you, as a businessman, had feasibility reports from some of the top engineering groups in this country, such as SNC-Lavalin, Kilborn Engineering and CBCL Limited, and from financial people, such as Grant Thornton, who are reputable and know what they are talking about, if you had financial institutions willing to put up a large amount of money to begin a new coal operation in Cape Breton, if you were satisfied about the people I have mentioned being involved, if experienced miners were available and ready to go to work in Cape Bret ...[+++]

Et vous, en tant qu'homme d'affaires, si vous aviez en main des rapports de faisabilité préparés par certaines des grandes sociétés d'ingénierie du pays, comme SNC-Lavalin, Kilborn Engineering et CBCL Limited, et par des experts en finance, comme Grant Thornton, dont la réputation et la compétence sont établies, et si des établissements financiers étaient disposés à vous fournir de grandes quantités d'argent pour lancer une nouvelle exploitation de charbon au Cap-Breton, si vous étiez satisfait de la participation des personnes dont j'ai déjà parlé, s'il y avait des mineurs d'expérience prêts à aller travailler au Cap-Breton, et si les établissements financiers étaient eux-mêmes satisfaits de la faisabilité du projet, n'êtes-vous donc pas d'ac ...[+++]




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     who were probably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were probably' ->

Date index: 2021-03-01
w