Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «who were reminded » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Draft "Guidelines for the mid-term evaluation of rural development programmes supported by SAPARD" were presented and discussed with the candidate countries who were reminded of their obligations to send the evaluation report to the Commission by 31 December 2003.

Des lignes directrices provisoires pour l'évaluation à mi-parcours des programmes de développement rural soutenus par le Sapard ont été présentées et discutées avec les pays candidats, à qui il a été rappelé l'obligation de transmettre leur rapport d'évaluation à la Commission pour le 31 décembre 2003.


I studied under an old professor of legislative drafting who constantly reminded us that legislative drafting had to concentrate on clarity and consistency and that we were not writing poetry.

J'ai eu au cours de mes études un vieux professeur de rédaction législative qui ne cessait de nous rappeler que la rédaction législative devait mettre l'accent sur la clarté et la cohérence et qu'il ne s'agissait pas de faire de la poésie.


I would like to remind this committee of the Convention on the Rights of the Child who repeatedly reminded Canada's delegation when they were reporting — it is on the second report — that all rights in the convention must be implemented as other countries are now looking to Canada to be a leader in the implementation of this convention.

Je tiens à signaler à votre comité qu'au moment où la délégation canadienne rendait des comptes — il s'agit de son deuxième rapport — sur la Convention relative aux droits de l'enfant, on lui a rappelé à maintes reprises que tous les droits prévus dans la Convention doivent être respectés, car les autres pays s'attendent maintenant à ce que le Canada soit un chef de file en ce qui concerne la mise en œuvre de cette Convention.


This pledge acknowledges and memorializes all of the innocent people, six million of them who were Jews, who were mercilessly exterminated by the vicious Nazi regime during World War II. The pledge also reminds us to stay vigilant to stamp out the seeds of genocide, anti-Semitism and racial hatred.

Le serment nous rappelle par ailleurs de rester vigilants afin de déraciner le germe du génocide, de l'antisémitisme et du racisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I do not want to enter into details. I just want to remind you that the chairman of the meeting and the President of Parliament informed us that those who were going to abstain and those who were going to vote against were going to be doing the same thing.

– (EN) Monsieur le Président, je ne veux pas entrer dans les détails, mais je voudrais simplement vous rappeler que le président de la réunion et le Président du Parlement nous ont indiqué que les abstentions et les votes contre seraient considérés comme équivalents.


I would simply like to remind you that when the Swedish presidency took over in 2001, the articles in the press were just the same as they were in November and December in the European media, doubting whether the Euro-sceptic Swedes, who do not have the euro and do not want it, were capable of tackling the issue of the single currency, whether they were capable of leading discussions on ratification of the Treaty of Nice, and indeed, whether they were capable, as a new country, of leading the European Union at all ...[+++]

Je voudrais simplement vous rappeler que lorsque la Suède a assuré la présidence en 2001, les articles parus dans la presse étaient exactement identiques à ceux parus en novembre et en décembre 2008. Tout le monde craignait que les eurosceptiques suédois, qui n’ont pas adopté l’euro et ne le souhaitent pas, ne soient pas en mesure de traiter les questions relatives à la monnaie unique, qu’ils ne soient pas capable de mener les discussions relatives à la ratification du traité de Nice, et même qu’ils soient incapables, en tant que memb ...[+++]


In contrast, first nations people who, I remind you, were allies of the British and helped form Canada are not recognized as nations.

Par comparaison, les peuples autochtones qui, je vous le rappelle, étaient les alliés des Britanniques et ont aidé à former le Canada ne sont pas reconnus comme nations.


– (ES) Mr President, I would like to thank the President—in-Office of the Council for this reply, but must remind him that, just today, a news item appeared in the Spanish press stating that the Red Cross, which is dealing with the immigrants arriving on the Andalusian coasts, specifically in Tarifa, just yesterday had to ask local Andalusian citizens for clothing to give to the immigrants who were there, who had arrived on the coast and who were living in deplorably inhumane conditions.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens à remercier le président en exercice du Conseil pour sa réponse, mais je me dois de lui rappeler qu’aujourd’hui précisément, la presse espagnole a annoncé la nouvelle selon laquelle la Croix-Rouge, qui s’occupe des immigrants arrivant sur les côtes andalouses - à Tarifa plus exactement -, a dû hier encore demander des vêtements aux citoyens andalous afin de pouvoir en offrir à ces immigrants qui venaient d’arriver sur la côte et vivaient dans des conditions humainement déplorables.


I would remind those who were driven here by these taxi drivers in November that they will not be paid until March.

Je rappelle à ceux qu’ils ont conduits ici au mois de novembre qu’ils ne seront payés qu’au mois de mars.


Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, I would like to remind the Prime Minister that none of those people who were consulted were standing in any way to gain, they were not convicted criminals and the people who were addressing this were—

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, je tiens à rappeler au premier ministre qu'aucune de ces personnes n'avait quoi que ce soit à gagner, qu'il ne s'agissait pas de criminels reconnus et que les gens qui s'occupaient de cela étaient.




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     who were reminded     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were reminded' ->

Date index: 2024-04-28
w