Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «who were repeat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hong Kong Veteran Prisoner Compensation Act [ An Act to provide for compensation to those Canadian veterans who were taken prisoner by the Japanese in 1941 in Hong Kong and forced to work in labour camps ]

Loi sur le versement d'une compensation aux anciens combattants faits prisonniers à Hong Kong [ Loi prévoyant le versement d'une compensation aux anciens combattants canadiens qui ont été faits prisonniers par les Japonais en 1941 à Hong Kong et qui ont été forcés de travailler dans les camps de travaux forcés ]


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With respect to what some other justice ministers in the provinces have said, I will quote from the Alberta Minister of Justice, Jon Havelock, who said in relation to contemplating the tougher spin which has been put on the legislation that to increase penalties, increase the jail time and ensure that those who were repeatedly committing offences are dealt with more appropriately under the act, the money will have to be in place.

Des ministres de la justice provinciaux se sont aussi exprimés. En ce qui concerne le ton plus dur qui a été donné à la mesure législative, le ministre de la justice de l'Alberta, M. Jon Havelock, a déclaré que pour pouvoir accroître les pénalités, prolonger les peines d'emprisonnement et veiller à ce que les récidivistes fassent l'objet d'un traitement plus approprié en vertu de la loi, il faudra compter sur l'argent nécessaire.


69. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the discharge procedure, on any savings made as a result of further rationalisation and on further initiatives that have been taken or that are in preparation leading to fewer missions; is further of the opinion that ...[+++]

69. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation ...[+++]


70. Notes that, in 2010, there were 33 200 missions (official trips) representing a total of 98 629 mission days, most of them involving travel between Parliament's three places of work; reiterates the need to avoid unnecessary missions between the three working places and the costs they entail with more systematic and documentary justifications and better monitoring; requests that the Secretary General report, as part of the discharge procedure, on any savings made as a result of further rationalisation and on further initiatives that have been taken or that are in preparation leading to fewer missions; is further of the opinion that ...[+++]

70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation ...[+++]


What we found in the data is that prior to incarceration in a youth facility, those who committed violent offences had far fewer offences prior to incarceration than those who were repeat offenders.

Ce que les données que nous avons examinées nous ont permis de constater, c'est que les délinquants qui avaient commis des infractions avec violence avaient commis beaucoup moins d'infractions que les délinquants récidivistes avant leur incarcération dans un établissement pour adolescents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas on 14 November, President Saakashvili, who has repeatedly accused Russia of backing separatist movements in the rebel provinces of Abkhazia and South Ossetia, charged that Russia recently sent troops, several dozen armoured vehicles and artillery systems into Abkhazia that were not part of the peacekeeping operations there; whereas Russia's military chief of staff, Gen. Yuri Baluyevsky, denied these allegations as well and called President Saakashvili's statement 'information provocation',

G. considérant que le 14 novembre, le Président Saakachvili, qui avait accusé la Russie, à de nombreuses reprises, de soutenir les mouvements séparatistes dans les provinces rebelles d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, a allégué que la Russie avait récemment envoyé des troupes, plusieurs dizaines de véhicules blindés et des systèmes d'artillerie en Abkhazie, en dehors du contexte des opérations de maintien de la paix dans la région; que le général Youri Balouïevski, chef d'état major de l'armée russe, a par ailleurs réfuté ces accusations et a qualifié les déclarations du Président Saakachvili de "provocation",


I repeated these words to the junior doctors of Ireland who, by the way, work the longest hours of any in their profession in the EU. They were greatly encouraged by them.

J'ai transmis ces propos aux docteurs en formation en Irlande qui, soit dit en passant, travaillent plus longtemps que tous leurs homologues européens. Ces mots les ont grandement encouragés.


I repeated these words to the junior doctors of Ireland who, by the way, work the longest hours of any in their profession in the EU. They were greatly encouraged by them.

J'ai transmis ces propos aux docteurs en formation en Irlande qui, soit dit en passant, travaillent plus longtemps que tous leurs homologues européens. Ces mots les ont grandement encouragés.


Mr. Richard M. Harris: Mr. Speaker, the testimony and evidence we heard before the justice committee by people from Guardian Interlock gave us a good insight into what such a valuable tool this device would be, particularly in the case of people who were repeat offenders or who were stopped with a high level of alcohol.

M. Richard M. Harris: Monsieur le Président, le Comité de la justice a entendu le témoignage de représentants de la société Guardian Interlock qui nous ont donné un bon aperçu de ce que serait ce moyen d'intervention précieux, surtout dans le cas des récidivistes ou des personnes arrêtées qui ont un taux élevé d'alcoolémie.


These odious measures were added to punish repeat offenders - workers in seasonal industries who are repeatedly laid off and claim insurance protection when their source of employment goes into hibernation.

Ces odieuses mesures avaient été ajoutées afin de punir les «récidivistes», c'est-à-dire les travailleurs et les travailleuses d'industries saisonnières qui se font périodiquement mettre à pied et qui réclament des prestations d'assurance quand ils perdent leur source de revenu.


Hon. Sheila Copps (Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, this shows the absolute gall of a minister who tried repeatedly to assure me, in writing, that the games were not coming to Canada, that they were not coming to Ottawa-Hull.

L'hon. Sheila Copps (ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, cela montre le culot absolu de la part d'un ministre qui, lui-même, par écrit, a essayé à plusieurs reprises de s'assurer que les Jeux ne viennent pas au Canada, qu'ils ne viennent pas à Hull et à Ottawa.




D'autres ont cherché : ukrainian canadian restitution act     who were repeat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who were repeat' ->

Date index: 2020-12-31
w